Anggun - Mon meilleur amour (New Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anggun - Mon meilleur amour (New Version)




Mon meilleur amour (New Version)
Моя лучшая любовь (Новая версия)
Voilà l'aube avec ses couteaux cinglants
Вот рассвет со своими острыми ножами,
Une morsure à pleines dents
Укус до крови,
Une larme sur le miroir
Слеза на зеркале,
Aucune son mais je crie dedans
Ни звука, но я кричу внутри.
Voilà l'aube avec ses vagues amères
Вот рассвет со своими горькими волнами,
Une ouverture au creux de l'âme
Отверстие в глубине души,
Sur le ciel l'aigle plane
В небе парит орел,
Une trouble au courps
Тревога в теле,
Un rêve absent
Сон отсутствует.
Refrain:
Припев:
J'ai laissé partir
Я отпустила
Mon meilleur amour x2
Мою лучшую любовь x2
Un beau jour
Однажды
J'ai laissé partir
Я отпустила
Mon meilleur amour x2
Мою лучшую любовь x2
Pour toujours
Навсегда
J'ai laissé s'enfuir
Я позволила уйти
Mon plus bel amour x2
Моей самой прекрасной любви x2
Un beau jour
Однажды
J'ai laissé passé
Я упустила
Mon parfait amour x2
Мою идеальную любовь x2
Pour toujours
Навсегда
Voilà l'aube avec son presage blanc
Вот рассвет со своим белым предзнаменованием,
Et dans la brume plus de bruit
И в тумане больше нет шума,
Une mystérieuse femme de nuit
Загадочная женщина ночи,
Un vide et immense pire que le néant
Пустота, огромная, хуже, чем ничто.
Voilà l'aube avec sa coupe glaçante
Вот рассвет со своей ледяной чашей,
La neige revient lentement
Снег медленно возвращается,
Au pied de ma tour à sa place
У подножия моей башни, на своем месте,
Agenouillée comme une enfant
Стоит на коленях, как ребенок.





Авторы: Gioacchino, Gioacchino Maurici, Marie Bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.