Текст и перевод песни Anggun - Mon meilleur amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon meilleur amour
Моя лучшая любовь
Voilà
l'aube,
avec
ses
couteaux
cinglants
Вот
рассвет,
с
его
острыми
ножами
Une
morsure
à
pleines
dents
Укус,
вонзающийся
в
плоть
Une
larme
sur
le
miroir
Слеза
на
зеркале
Aucun
son,
mais
je
crie
dedans
Ни
звука,
но
я
кричу
внутри
Voilà
l'aube,
avec
ses
vagues
amères
Вот
рассвет,
с
его
горькими
волнами
Une
ouverture
au
creux
de
l'âme
Открытая
рана
в
глубине
души
Sur
le
ciel,
l'aigle
plane
В
небе
парит
орел
Un
trouble
au
corps,
un
rêve
absent
Тревога
в
теле,
сон
пропал
J'ai
laissé
partir
mon
meilleur
amour
Я
отпустила
свою
лучшую
любовь
Mon
meilleur
amour,
un
beau
jour
Мою
лучшую
любовь,
в
один
прекрасный
день
J'ai
laissé
partir
mon
meilleur
amour
Я
отпустила
свою
лучшую
любовь
Mon
meilleur
amour,
pour
toujours
Мою
лучшую
любовь,
навсегда
J'ai
laissé
s'enfuir
mon
plus
bel
amour
Я
позволила
уйти
моей
самой
прекрасной
любви
Mon
plus
bel
amour,
un
beau
jour
Моей
самой
прекрасной
любви,
в
один
прекрасный
день
J'ai
laissé
passer
mon
parfait
amour
Я
упустила
свою
идеальную
любовь
Mon
parfait
amour,
pour
toujours
Мою
идеальную
любовь,
навсегда
Voilà
l'aube
avec
son
présage
blanc
Вот
рассвет
с
его
белым
предзнаменованием
Et
dans
la
brume
plus
de
bruit
И
в
тумане
больше
нет
шума
Une
mystérieuse
femme
de
nuit
Таинственная
женщина
ночи
Un
vide
immense
pire
que
le
néant
Огромная
пустота,
хуже,
чем
ничто
Voilà
l'aube,
avec
sa
coupe
glaçante
Вот
рассвет,
с
его
ледяной
чашей
La
neige
revient
lentement
Снег
медленно
возвращается
Au
pied
de
ma
tour,
à
sa
place
У
подножия
моей
башни,
на
своем
месте
Agenouillée
comme
un
enfant
Стою
на
коленях,
как
ребенок
J'ai
laissé
partir
mon
meilleur
amour
Я
отпустила
свою
лучшую
любовь
Mon
meilleur
amour,
un
beau
jour
Мою
лучшую
любовь,
в
один
прекрасный
день
J'ai
laissé
partir
mon
meilleur
amour
Я
отпустила
свою
лучшую
любовь
Mon
meilleur
amour,
pour
toujours
Мою
лучшую
любовь,
навсегда
J'ai
laissé
s'enfuir
mon
plus
bel
amour
Я
позволила
уйти
моей
самой
прекрасной
любви
Mon
plus
bel
amour,
un
beau
jour
Моей
самой
прекрасной
любви,
в
один
прекрасный
день
J'ai
laissé
passer
mon
parfait
amour
Я
упустила
свою
идеальную
любовь
Mon
parfait
amour,
pour
toujours
Мою
идеальную
любовь,
навсегда
J'ai,
j'ai
laissé
partir
Я,
я
отпустила
Ah,
j'ai,
j'ai
laissé
partir
Ах,
я,
я
отпустила
J'ai
laissé
partir
mon
meilleur
amour
Я
отпустила
свою
лучшую
любовь
Mon
meilleur
amour,
un
beau
jour
Мою
лучшую
любовь,
в
один
прекрасный
день
J'ai
laissé
partir
mon
meilleur
amour
Я
отпустила
свою
лучшую
любовь
Mon
meilleur
amour,
pour
toujours
Мою
лучшую
любовь,
навсегда
J'ai
laissé
s'enfuir
mon
plus
bel
amour
Я
позволила
уйти
моей
самой
прекрасной
любви
Mon
plus
bel
amour,
un
beau
jour
Моей
самой
прекрасной
любви,
в
один
прекрасный
день
J'ai
laissé
passer
mon
parfait
amour
Я
упустила
свою
идеальную
любовь
Mon
parfait
amour,
pour
toujours
Мою
идеальную
любовь,
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino, Gioacchino Maurici, Marie Bastide
Альбом
Echos
дата релиза
04-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.