Anggun - Mon privilège - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anggun - Mon privilège




Mon privilège
Mon privilège
Emmène-moi
Take me away
Une île sous le vent d'équateur
To an island beneath the equatorial wind
Ces petits rêves qu'on peut faire
These little dreams that we can have
est-ce mieux là?
Where is better there?
A l'abri dans ces rues loin de la mer
Sheltered on these streets far from the sea
Emmène-moi
Take me away
Donne-moi le plus beau, le meilleur
Give me the most beautiful, the best
Ces faveurs que d'autres n'ont pas
These favors that others don't have
Qu'importe l'endroit
Wherever the place
Si j'ai fini par croire à tes prières
If I have come to believe in your prayers
Qu'importe la terre
Wherever the land
C'est comme un privilège
It's like a privilege
Un don du ciel, qu'on ne prend qu'une fois
A gift from heaven, which we only take once
Un tendre privilège
A tender privilege
Un passe-droit, juste entre toi et moi
A free pass, just between you and me
C'est comme un privilège
It's like a privilege
Celui que je n'oublierai pas
The one that I will not forget
Emmène-moi
Take me away
Ces allers simples cers la douceur
These one-way tickets towards gentleness
Sans péage, sans code et sans loi
Toll-free, codeless and lawless
N'arrête pas
Don't stop
La vie saura nous ramener sur terre
Life will know how to bring us back to earth
Sur terre
On earth
Réveille-toi
Wake up
Je veux te montrer toutes ces lumières
I want to show you all these lights
Qui brillent par terre
That shine on the ground
C'est comme un privilège
It's like a privilege
Un don du ciel, qu'on ne prend qu'une fois
A gift from heaven, which we only take once
Un tendre privilège
A tender privilege
Un passe-droit, juste entre toi et moi
A free pass, just between you and me
Tu es mon privilège
You are my privilege
C'est comme un privilège
It's like a privilege
(Mon privilège)
(My privilege)
Un tendre privilège
A tender privilege
(Mon privilège)
(My privilege)
Tu es mon privilège
You are my privilege
(Mon privilège)
(My privilege)
Sûr que je n'oublierai pas
Sure, I won't forget
(Mon privilège)
(My privilege)





Авторы: Eric Benzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.