Anggun - Mon privilège - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anggun - Mon privilège




Mon privilège
Моя привилегия
Emmène-moi
Забери меня
Une île sous le vent d'équateur
На остров под экваториальным ветром
Ces petits rêves qu'on peut faire
Эти маленькие мечты, которые можно осуществить
est-ce mieux là?
Где же лучше?
A l'abri dans ces rues loin de la mer
В укрытии на этих улицах вдали от моря
Emmène-moi
Забери меня
Donne-moi le plus beau, le meilleur
Дай мне самое прекрасное, самое лучшее
Ces faveurs que d'autres n'ont pas
Эти милости, которых у других нет
Qu'importe l'endroit
Неважно где
Si j'ai fini par croire à tes prières
Если я наконец поверила твоим молитвам
Qu'importe la terre
Неважно какая земля
C'est comme un privilège
Это как привилегия
Un don du ciel, qu'on ne prend qu'une fois
Дар небес, который получаешь лишь однажды
Un tendre privilège
Нежная привилегия
Un passe-droit, juste entre toi et moi
Особое право, только между тобой и мной
C'est comme un privilège
Это как привилегия
Celui que je n'oublierai pas
Ту, что я не забуду
Emmène-moi
Забери меня
Ces allers simples cers la douceur
Эти билеты в один конец к нежности
Sans péage, sans code et sans loi
Без оплаты, без кода и без закона
N'arrête pas
Не останавливайся
La vie saura nous ramener sur terre
Жизнь сумеет вернуть нас на землю
Sur terre
На землю
Réveille-toi
Проснись
Je veux te montrer toutes ces lumières
Я хочу показать тебе все эти огни
Qui brillent par terre
Которые сияют на земле
C'est comme un privilège
Это как привилегия
Un don du ciel, qu'on ne prend qu'une fois
Дар небес, который получаешь лишь однажды
Un tendre privilège
Нежная привилегия
Un passe-droit, juste entre toi et moi
Особое право, только между тобой и мной
Tu es mon privilège
Ты - моя привилегия
C'est comme un privilège
Это как привилегия
(Mon privilège)
(Моя привилегия)
Un tendre privilège
Нежная привилегия
(Mon privilège)
(Моя привилегия)
Tu es mon privilège
Ты - моя привилегия
(Mon privilège)
(Моя привилегия)
Sûr que je n'oublierai pas
Уверена, что не забуду
(Mon privilège)
(Моя привилегия)





Авторы: Eric Benzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.