Текст и перевод песни Anggun - Snow On the Sahara (Radio Edit)
Only
tell
me
that
you
still
want
me
here
Только
скажи
мне,
что
ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
был
здесь.
When
you
wander
off
out
there
Когда
ты
бродишь
где-то
там
...
To
those
hills
of
dust
and
hard
winds
that
blow
К
этим
пыльным
холмам
и
сильным
ветрам,
что
дуют.
In
that
dry
white
ocean
alone
В
этом
сухом
белом
океане
один
Lost
out
in
the
desert
Заблудился
в
пустыне.
You
are
lost
out
in
the
desert
Ты
потерялся
в
пустыне.
But
to
stand
with
you
in
a
ring
of
fire
Но
стоять
с
тобой
в
огненном
кольце
...
I'll
forget
the
days
gone
by
Я
забуду
былые
дни.
I'll
protect
your
body
and
guard
your
soul
Я
буду
защищать
твое
тело
и
твою
душу.
From
mirages
in
your
sight
От
миражей
в
твоих
глазах.
Lost
out
in
the
desert
(desert,
desert...)
Затерянный
в
пустыне
(пустыне,
пустыне...)
If
your
hope
scatter
like
the
dust
across
your
track
Если
твоя
надежда
рассыплется,
как
пыль
по
твоему
следу
...
I'll
be
the
moon
that
shines
on
your
path
Я
буду
Луной,
освещающей
твой
путь.
The
sun
may
blind
our
eyes,
I'll
pray
the
skies
above
Солнце
может
ослепить
наши
глаза,
я
буду
молиться
небесам
наверху.
For
snow
to
fall
on
the
Sahara
Чтобы
снег
выпал
в
Сахаре.
If
that's
the
only
place
where
you
can
leave
your
doubts
Если
это
единственное
место,
где
ты
можешь
оставить
свои
сомнения
...
I'll
hold
you
up
and
be
your
way
out
Я
поддержу
тебя
и
буду
твоим
выходом.
And
if
we
burn
away,
I'll
pray
the
skies
above
И
если
мы
сгорим
дотла,
я
буду
молиться
небесам
над
нами.
For
snow
to
fall
on
the
Sahara
Чтобы
снег
выпал
в
Сахаре.
Just
a
wish
and
I
will
cover
your
shoulders
Только
пожелай,
и
я
прикрою
твои
плечи.
With
veils
of
silk
and
gold
С
вуалью
из
шелка
и
золота.
When
the
shadows
come
and
darken
your
heart
Когда
тени
приходят
и
омрачают
твое
сердце
Leaving
you
with
regrets
so
cold
Оставляя
тебя
с
такими
холодными
сожалениями
Lost
out
in
the
desert
(desert,
desert...)
Затерянный
в
пустыне
(пустыне,
пустыне...)
If
your
hope
scatter
like
the
dust
across
your
track
Если
твоя
надежда
рассыплется,
как
пыль
по
твоему
следу
...
I'll
be
the
moon
that
shines
on
your
path
Я
буду
Луной,
освещающей
твой
путь.
The
sun
may
blind
our
eyes,
I'll
pray
the
skies
above
Солнце
может
ослепить
наши
глаза,
я
буду
молиться
небесам
наверху.
For
snow
to
fall
on
the
Sahara
Чтобы
снег
выпал
в
Сахаре.
If
that's
the
only
place
where
you
can
leave
your
doubts
Если
это
единственное
место,
где
ты
можешь
оставить
свои
сомнения
...
I'll
hold
you
up
and
be
your
way
out
Я
поддержу
тебя
и
буду
твоим
выходом.
And
if
we
burn
away,
I'll
pray
the
skies
above
И
если
мы
сгорим
дотла,
я
буду
молиться
небесам
над
нами.
For
snow
to
fall
on
the
Sahara
Чтобы
снег
выпал
в
Сахаре.
For
snow
to
fall
on
the
Sahara
Чтобы
снег
выпал
в
Сахаре.
For
snow
to
fall
on
the
Sahara
Чтобы
снег
выпал
в
Сахаре.
For
snow
to
fall
on
the
Sahara
Чтобы
снег
выпал
в
Сахаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MONIQUE MATHESON, ERIC BENZI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.