Текст и перевод песни Anggun - The Good is Back (Ralphi Rosario & Erick Ibiza Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good is Back (Ralphi Rosario & Erick Ibiza Radio Edit)
Добро возвращается (Ralphi Rosario & Erick Ibiza Radio Edit)
Congratulations
you
have
the
flat
Поздравляю,
квартира
твоя,
You
keep
the
car
I
keep
the
cat
Ты
забираешь
машину,
я
— кота.
You
have
your
anger
and
your
pride
У
тебя
осталась
твоя
злость
и
гордость,
Not
to
forget
the
lies
on
the
side
Не
говоря
уже
о
лжи
в
придачу.
But
in
every
item
you
own
Но
из
всего,
что
ты
получил,
Inside
and
outside
our
home
Внутри
и
снаружи
нашего
дома,
Well
you
don′t
have
me
no
Меня
у
тебя
нет,
You
don't
have
me
Меня
у
тебя
нет.
Cause
I′m
gone,
gone
Потому
что
я
ушла,
ушла,
Take
my
liberty
Забираю
свою
свободу.
There's
a
price
to
pay
to
be
free
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
за
свободу.
Cause
I'm
gone,
gone
Потому
что
я
ушла,
ушла.
No
matter
how
bad
you
make
me
feel
Неважно,
как
сильно
ты
меня
обижал,
No
matter
how
hard
you
try
Неважно,
как
сильно
ты
старался,
The
good
is
back,
the
good
is
back,
the
good
is
back
Добро
возвращается,
добро
возвращается,
добро
возвращается,
The
good
is
back,
in
the
word
goodbye
Добро
возвращается
в
слове
"прощай".
You
can
say
that
your
conscience
is
free
Ты
можешь
говорить,
что
твоя
совесть
чиста,
Hiding
things
you
refuse
to
see
Скрывая
то,
что
отказываешься
видеть.
You
can
go
up
North
or
way
South
Ты
можешь
уехать
на
север
или
далеко
на
юг,
You
still
have
the
bad
taste
in
your
mouth
У
тебя
все
равно
останется
неприятный
осадок.
And
when
you
spent
your
time
with
her
И
когда
ты
проводишь
время
с
ней,
Oh
when
you
think
you
feel
better
О,
когда
ты
думаешь,
что
тебе
стало
лучше,
No
you
don′t
have
me
Нет,
меня
у
тебя
нет,
Well,
she
is
not
me
Она
— это
не
я.
Cause
I′m
gone,
gone
Потому
что
я
ушла,
ушла,
Take
my
liberty
Забираю
свою
свободу.
There's
a
price
to
pay
to
be
free
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
за
свободу.
Cause
I′m
gone,
gone
Потому
что
я
ушла,
ушла.
No
matter
how
bad
you
make
me
feel
Неважно,
как
сильно
ты
меня
обижал,
No
matter
how
hard
you
try
Неважно,
как
сильно
ты
старался,
The
good
is
back,
the
good
is
back,
the
good
is
back
Добро
возвращается,
добро
возвращается,
добро
возвращается,
The
good
is
back,
in
the
word
goodbye
Добро
возвращается
в
слове
"прощай".
What
we
split
in
somewhat
equal
То,
что
мы
поделили
почти
поровну,
Is
only
the
hurt
not
the
material
Это
только
боль,
а
не
материальные
вещи.
I
don't
need
a
reminder
Мне
не
нужны
напоминания
Of
when
things
got
ugly
and
we
turned
bitter
О
том,
как
все
стало
ужасно,
и
мы
стали
злыми.
Go
on
and
take
everything
from
me
Забирай
все,
что
у
меня
есть,
I
don′t
want
stuff
from
our
history
Мне
не
нужны
вещи
из
нашей
истории.
And
when
I
look
in
the
mirror
И
когда
я
смотрю
в
зеркало,
I
see
that
I'm
finally
better
Я
вижу,
что
мне
наконец-то
лучше.
Cause
you
don′t
have
me
Потому
что
меня
у
тебя
нет.
Yes
I'm
gone,
gone
Да,
я
ушла,
ушла,
Take
my
liberty
Забираю
свою
свободу.
There's
a
price
to
pay
to
be
free
Есть
цена,
которую
нужно
заплатить
за
свободу.
Cause
I′m
gone,
gone
Потому
что
я
ушла,
ушла.
No
matter
how
bad
you
make
me
feel
Неважно,
как
сильно
ты
меня
обижал,
No
matter
how
hard
you
try
Неважно,
как
сильно
ты
старался,
The
good
is
back,
the
good
is
back,
the
good
is
back
Добро
возвращается,
добро
возвращается,
добро
возвращается,
The
good
is
back,
in
the
word
goodbye
Добро
возвращается
в
слове
"прощай".
The
good
is
back,
the
good
is
back,
the
good
is
back
Добро
возвращается,
добро
возвращается,
добро
возвращается,
The
good
is
back,
in
the
word
goodbye
Добро
возвращается
в
слове
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anggun Cipta Sasmi, Manon Romiti, Jeremy Poligne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.