Текст и перевод песни Anggun - Un jour à la fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour à la fois
One Day at a Time
Quand
tu
laisses
la
colère
When
you
let
anger
Fissurer
tes
barrières
de
corail
Crack
your
coral
reefs
Quand
tu
lances
à
la
mer
When
you
throw
into
the
sea
Des
bouteilles
pour
que
ta
peur
s′en
aille
Bottles
for
your
fear
to
go
away
N'écoute
pas
ton
cæur
qui
s′emballe
Don't
listen
to
your
heart
racing
Tu
dois
vivre
ta
vie
un
jour
à
la
fois
You
have
to
live
your
life
one
day
at
a
time
Le
voyage
est
long
quand
on
ne
voit
pas
The
journey
is
long
when
we
don't
see
L'amour,
mon
amour
Love,
my
love
N'oublie
pas
la
nuit,
l′étoile,
celle
qui
brûle
quand
tout
va
mal
Don't
forget
the
night,
the
star,
the
one
that
burns
when
all
goes
wrong
L′amour,
mon
amour
Love,
my
love
On
n'a
que
ça
We
only
have
that
L′amour,
mon
amour
Love,
my
love
Quand
tes
mains
se
disperent
au
vent
When
your
hands
disperse
in
the
wind
Des
idées
à
faire
de
toi
un
aigle
Ideas
to
make
you
an
eagle
Fais
confiance
aux
courants
Trust
the
currents
Qui
t'éloigneront
de
tes
points
faibles
Who
will
take
you
away
from
your
weaknesses
N′écoute
pas
le
sol
qui
t'appelle
Don't
listen
to
the
ground
calling
you
Tu
dois
vivre
ta
vie
un
jour
à
la
fois
You
have
to
live
your
life
one
day
at
a
time
Le
voyage
est
long
quand
on
ne
voit
pas
The
journey
is
long
when
we
don't
see
L′amour,
mon
amour
Love,
my
love
N'oublie
pas
la
nuit,
l'étoile,
celle
qui
brûle
quand
tout
va
mal
Don't
forget
the
night,
the
star,
the
one
that
burns
when
all
goes
wrong
L′amour,
mon
amour
Love,
my
love
On
n′a
que
ça
We
only
have
that
L'amour,
mon
amour
Love,
my
love
Retrouve
le
sourire
sur
le
mien
Find
the
smile
on
mine
Puisqu′il
faut
mourir,
vivons
bien
Since
we
must
die,
let's
live
well
Si
tu
dois
partir,
prends
ma
main
If
you
have
to
go,
take
my
hand
Je
connais
le
bon
chemin
I
know
the
right
way
Tu
dois
vivre
ta
vie
un
jour
à
la
fois
You
have
to
live
your
life
one
day
at
a
time
Le
voyage
est
long
quand
on
ne
voit
pas
The
journey
is
long
when
we
don't
see
L'amour,
mon
amour
Love,
my
love
N′oublie
pas
la
nuit,
l'étoile,
celle
qui
brûle
quand
tout
va
mal
Don't
forget
the
night,
the
star,
the
one
that
burns
when
all
goes
wrong
L′amour,
mon
amour
Love,
my
love
On
n'a
que
ça
We
only
have
that
L'amour,
mon
amour
Love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Paul Michael, Sasmi Anggun Cipta, Jeffery James Robert, Mascall Patrick Richard, Requena Xavier, Surgeon Thierry Albert Marcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.