Текст и перевод песни Angham - Alf Asef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ألف
آسف
لو
ضعفت
A
thousand
apologies
if
I
am
weak
وجيت
عندك
أشتكيك
And
I
come
to
you,
complaining
to
you
بس
مالي
غيرك
إنت
But
I
have
no
one
but
you
أشتكي
له
من
هواك
To
complain
about
your
love
to
سوي
حالك
لي
حيادي
Pretend
to
be
neutral
to
me
لا
تبديني
عليك
Don't
show
me
on
you
وانا
بحكي
بك
واعذرب
While
I
talk
about
you
and
excuse
وانصف
اللي
لك
شكاك
And
be
fair
to
the
one
who
doubts
you
ألف
آسف
لو
ضعفت
A
thousand
apologies
if
I
am
weak
وجيت
عندك
أشتكيك
And
I
come
to
you,
complaining
to
you
بس
مالي
غيرك
إنت
But
I
have
no
one
but
you
أشتكي
له
من
هواك
To
complain
about
your
love
to
سوي
حالك
لي
حيادي
Pretend
to
be
neutral
to
me
لا
تبديني
عليك
Don't
show
me
on
you
وانا
بحكي
بك
واعذرب
While
I
talk
about
you
and
excuse
وانصف
اللي
لك
شكاك
And
be
fair
to
the
one
who
doubts
you
أفقدك
وانت
معاي
I
lose
you
while
you
are
with
me
واكذب
إني
ما
أبيك
And
I
lie
that
I
don't
want
you
وابتعد
عنك
وأكابر
And
I
stay
away
from
you
and
be
stubborn
واتمسك
في
رضاك
And
I
hold
on
to
your
consent
أفقدك
وانت
معاي
I
lose
you
while
you
are
with
me
واكذب
إني
ما
أبيك
And
I
lie
that
I
don't
want
you
وابتعد
عنك
وأكابر
And
I
stay
away
from
you
and
be
stubborn
واتمسك
في
رضاك
And
I
hold
on
to
your
consent
كني
ياللي
في
غرامك
Like
the
one
who
is
in
love
with
you
حط
ها
الدنيا
بإيديك
Put
this
world
in
your
hands
وفجأة
خاف
في
يوم
يصحى
And
suddenly
afraid
in
a
day
to
wake
up
وما
يلاقيها
بلاك
And
not
find
it
without
you
كني
ياللي
في
غرامك
Like
the
one
who
is
in
love
with
you
حط
ها
الدنيا
بإيديك
Put
this
world
in
your
hands
وفجأة
خاف
في
يوم
يصحى
And
suddenly
afraid
in
a
day
to
wake
up
وما
يلاقيها
بلاك
And
not
find
it
without
you
ألف
آسف
لو
ضعفت
A
thousand
apologies
if
I
am
weak
وجيت
عندك
أشتكيك
And
I
come
to
you,
complaining
to
you
بس
مالي
غيرك
إنت
But
I
have
no
one
but
you
أشتكي
له
من
هواك
To
complain
about
your
love
to
يوم
حبي
لك
طفولي
One
day
my
love
for
you
is
childish
ويوم
عاقل
يحتويك
And
one
day
intelligent
contains
you
ويوم
أكتم
ها
المشاعر
And
one
day
I
keep
these
feelings
ويوم
أوصفك
لسواك
And
one
day
I
describe
you
to
others
لا
كلامي
هو
كلامي
Neither
my
words
are
my
words
ولا
شعوري
فيك
فيك
Nor
my
feeling
in
you
is
in
you
يعني
ها
العالم
دروبي
So
this
world
is
my
paths
وانت
ما
تدري
بغلاك
And
you
do
not
know
about
your
love
يوم
حبي
لك
طفولي
One
day
my
love
for
you
is
childish
ويوم
عاقل
يحتويك
And
one
day
intelligent
contains
you
ويوم
أكتم
ها
المشاعر
And
one
day
I
keep
these
feelings
ويوم
أوصفك
لسواك
And
one
day
I
describe
you
to
others
لا
كلامي
هو
كلامي
Neither
my
words
are
my
words
ولا
شعوري
فيك
فيك
Nor
my
feeling
in
you
is
in
you
يعني
ها
العالم
دروبي
So
this
world
is
my
paths
وانت
ما
تدري
بغلاك
And
you
do
not
know
about
your
love
من
كثر
ما
شفت
إنك
From
how
much
I
saw
that
you
داخلي
ما
لك
شريك
Inside
me,
you
have
no
partner
حتى
في
ظلمك
أجيلك
Even
in
your
injustice
I
come
to
you
واقفة
ضدي
معاك
I
stand
against
me
with
you
من
كثر
ما
شفت
إنك
From
how
much
I
saw
that
you
داخلي
ما
لك
شريك
Inside
me,
you
have
no
partner
حتى
في
ظلمك
أجيلك
Even
in
your
injustice
I
come
to
you
واقفة
ضدي
معاك
I
stand
against
me
with
you
كل
مرة
قلت
أحبك
Every
time
I
say
I
love
you
أترك
إحساسي
وأجيك
I
leave
my
feeling
and
come
to
you
واعترف
إن
هذا
أصغر
And
I
confess
that
this
is
smaller
من
شعوري
في
هواك
Than
my
feeling
in
your
love
كل
مرة
قلت
أحبك
Every
time
I
say
I
love
you
أترك
إحساسي
وأجيك
I
leave
my
feeling
and
come
to
you
واعترف
إن
هذا
أصغر
And
I
confess
that
this
is
smaller
من
شعوري
في
هواك
Than
my
feeling
in
your
love
ألف
آسف
لو
ضعفت
A
thousand
apologies
if
I
am
weak
وجيت
عندك
أشتكيك
And
I
come
to
you,
complaining
to
you
بس
مالي
غيرك
إنت
But
I
have
no
one
but
you
أشتكي
له
من
هواك
To
complain
about
your
love
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mazh
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.