Angham - Ashwak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angham - Ashwak




Ashwak
Ashwak
أيها الناعم في في دنيا الخيال
O you who are gentle in the world of fantasy,
تذكر العهد وماضي الصفحات
Remember the covenant and past pages,
لا على بالك ما طاف ببالي
You do not think about what crossed my mind,
من ليال وعهود مشرقات
From nights and bright vows,
لا رأت عيناك شكي وضلالي
Your eyes did not see my doubt and error,
وحنيني ولهيب الذكريات
And my longing and the flame of memories,
عندما يعرضها الماضي لعيني
When the past presents them to my eyes,
صورا تجلو الذي ضيعت مني
Pictures reveal what I have lost from me,
من ليال في هوانا راقصات
From nights dancing in our love.
هتف الصبح وغنى بنشيد
The morning called and sang with a hymn,
رائع اللحن شجي النغمات
Wonderful melody, sad tunes,
كالمنى تقبل كالحلم السعيد
Like desire, it kisses like a happy dream,
في خيالك في سني الزهرات
In your imagination in the years of flowers,
بيد أني لا أبالي بالوجود
But I do not care about existence,
ولياليه الحسان النيرات
And its beautiful, bright nights,
إن يكن قلبك لا يسمع لحني
If your heart does not hear my melody,
فلمن يا فتنة الروح أغني
Then to whom, oh temptation of the soul, do I sing?
للهوى سر المعاني الخالدات
For love is the secret of eternal meanings.
آه لو تسمعني أشكو الجوا يا حبيبي
Oh, if you would listen to me complain about the atmosphere, my love,
آه لو تسمعني
Oh, if you would listen to me,
وترى القلب ونيران الهوى ولظاها
And see the heart and the fires of love and its flames,
ودموع الشجن لترفقت بقلبي
And the tears of sadness to have mercy on my heart,
فانطوى ما بقلبي من هوى أرقني
So that what is in my heart of nostalgia that torments me may be folded away.
أين أحلام شبابي أين مني
Where are the dreams of my youth, where are they from me?
أمسيات في فتون وتمني
Evenings in fascination and wishes,
وعيون الدهر عنا غافلات
And the eyes of time are unaware of us,
يا حبيبي أيقظ الماضي شجوني
My love, wake up the past, my sorrows,
حينما طافت رؤاه في خيالي
When his visions wandered in my imagination,
وتلفت لعيني ليقيني
And turned to my eyes to make sure,
فإذا الحاضر كالليل حيالي
Then the present is like a night of my life,
وإذا بي قد خلت منك يميني
And if I have emptied you from my right,
وانطوى ما كان من صفو الليالي
And what was from the purity of the nights folded away.
طال بي شوقي
My longing has been long,
لأيام التغني
For the days of singing,
وليال كنا بعضي غاب عني
And nights when we were part of me absent from me,
فاعدلى من ضاع
So be fair to whom you lost,
فاعدلى من ضاع
So be fair to whom you lost,
من بشرايا
From my good news.





Angham - The Complete Collection
Альбом
The Complete Collection
дата релиза
06-10-2011

1 Bahebek Wahashteeny - Remix
2 Baheb Nafsy
3 Enta Meen
4 Ana Beil Nessba Lak
5 Ya Tayeb
6 Estanna Eih
7 Maana Hobby
8 Alou Nassya
9 Ad Ma Teedar
10 Bahebek Wahashteeny
11 Arrafha Beya
12 Bahtag Atkalem
13 Regeeina Fy Kalamak
14 Zayak Mafeesh
15 Halak
16 Ghareeb
17 Albak
18 Meen Gheirak
19 Feil Rokn El Beiid
20 Al Kallak Had
21 Baatly Nazra
22 Bethebaha Walla Laa
23 Wehdaneya - Music
24 Omry Maak
25 Ala Fekra
26 Shantet Saffar
27 Alaa Bab El Mattar
28 Negoum El Leil
29 Motayam
30 Ella Ana
31 Ashwak
32 Yelaam Allah
33 Ya Ghayeb Annena
34 Alou Ehlaweity
35 Tessmahly
36 Tataghayar El Azmena
37 Bei Bassata Kida
38 Leil Wei Farrah
39 Law Hasseit
40 Tal El Saffar
41 Bahebek Oulha Leil Alaam
42 Bakoulak Eih
43 Hawa El Massayef
44 Sadikat El Tefoula
45 Tetghayar
46 Fakrak
47 Teheb Atghayar
48 Ana Mekhassmak
49 Esrakny
50 Men Wein Agy
51 La Tegheib
52 Sheia Daa
53 Aweel Ma Eidy
54 Hekayet Yamama
55 Ams El Doha
56 Hayba
57 Me Hadd Faddy
58 Eidna Mubarak
59 Khally Bokra Lei Bokra
60 Halleftekom Bei Allah
61 Horreyet Araar
62 Oul Kida
63 Asraa Men El Reeh
64 Shoft El Donia
65 Eih Rayaak
66 Wedan Dany
67 Nahnou Weil Amar Jeeran
68 Modnak Gaffah
69 Mally Ana Wei Mally
70 Ma Gebsh Serty
71 Lamma Enta Nawy
72 Koll Ma Ahtag Atkalem
73 Amareen
74 Fy Alby Garh
75 Ghaneely Shway
76 Toul Omry Alby Khali
77 Seedy Wessalak
78 Sallemly Aleih
79 Hammal El Asseya
80 Beiid Annak
81 Ana Weil Azab
82 Amal Hayati
83 El Amar Malo
84 El Amaken
85 Ya Khally El Alb
86 Etaafaana
87 Akhouya Wei Okhty
88 El Gharam Feil Asl Eih
89 Toul Omry
90 Enta El Alam
91 Hey Malak
92 Dan Tessadak
93 Bokra
94 Alkakak Had
95 Meen Al Lei Habeeby
96 La Zelto Abhass Aan Sabab
97 Awel Jawab
98 Hessak Feil Donia
99 Telefonak Kam
100 Bokra Teshouf
101 Tekdar Aal Meshwar
102 El Amar
103 Akdar Wei Ma Akdarshy
104 Men Saaa
105 Men Hakky
106 Mahla El Leila Deya
107 Ana Ayzak
108 Wahdaneya
109 Waheshny Ya Waldy
110 Music
111 Lalili Lali
112 Safertom Beiid
113 Bokra Beiid
114 Barsem Lak Sowar
115 Ya Einy Aal Sodaf
116 Wei Taala Neheb Sah
117 La Ya Habib
118 Basbousa Basbousa
119 Ana Wei Enta
120 El Om
121 Ma Yehemeneesh
122 Feinak
123 Toomor Ya Hob
124 Ahla Ayam El Omr El Eid
125 Eshhady Ya Eskendereya
126 Ana Ayza Habibi
127 Ma Fehemteneesh
128 Saedny Wei Assadak
129 Bafakkar Fik
130 El Donia Derroub
131 Waddan Dany
132 Attebouny
133 Toul Omr
134 Shater
135 Hedoud El Nazar
136 Enta El Alam Kollo
137 Laken Emta
138 Layek
139 Kollena Nagahna

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.