Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
viendo
esa
foto
en
mi
cama
Ich
sehe
immer
noch
dieses
Foto
in
meinem
Bett
Te
recuerdo
desde
la
mañana
Ich
erinnere
mich
an
dich
seit
dem
Morgen
El
olor
que
dejaste
en
mi
almohada
se
va
Der
Duft,
den
du
auf
meinem
Kissen
hinterlassen
hast,
verblasst
Esa
noche
bailando
en
la
sala
Diese
Nacht,
als
wir
im
Wohnzimmer
tanzten
Dos
botellas
que
sacan
la
flama
Zwei
Flaschen,
die
die
Flamme
entfachen
Ahora
solo
nos
queda
pagar
la
que
más
Jetzt
bleibt
uns
nur
noch,
die
Zeche
zu
zahlen
Es
que
quiero
besarte
Ich
will
dich
küssen
Yo
quiero
tocarte
Ich
will
dich
berühren
Yo
quiero
robarte
Ich
will
dich
rauben
Y
nunca
mas
soltarte
Und
dich
nie
mehr
loslassen
Sentir
tu
pelo
tocando
mi
piel
Dein
Haar
spüren,
das
meine
Haut
berührt
Esa
piel
morenita
Diese
bräunliche
Haut
Mi
cora
se
agita
Mein
Herz
rast
Mi
K
está
tranquila
Meine
Seele
ist
ruhig
Siempre
me
visita
y
sé
Du
besuchst
mich
immer
und
ich
weiß
Que
es
lo
quiere
vamo'
enloquecer
Was
du
willst,
lass
uns
verrückt
werden
Es
que
tu
forma
de
tenerme
cerca
me
hace
sentir
bien
Deine
Art,
mich
nah
bei
dir
zu
haben,
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl
Contigo
quiero
que
está
noche
sea
un
eterno
amanecer
Mit
dir
möchte
ich,
dass
diese
Nacht
ein
ewiger
Sonnenaufgang
wird
Es
que
tu
forma
de
mirarme
me
hace
volver
a
nacer
Deine
Art,
mich
anzusehen,
lässt
mich
wiedergeboren
werden
Volver
a
nacer
Wiedergeboren
werden
Es
que
estoy
seguro
que
contigo
todo
irá
tan
bien
Ich
bin
mir
sicher,
dass
mit
dir
alles
so
gut
laufen
wird
Yo
no
me
quiero
molestar
en
el
pasado
ver
Ich
will
mich
nicht
damit
aufhalten,
in
die
Vergangenheit
zu
blicken
Probemos
todo
lo
que
nunca
imaginamos
ver
Lass
uns
alles
ausprobieren,
was
wir
uns
nie
vorgestellt
haben
Que
los
latidos
vayan
130
BMP
Dass
die
Herzschläge
130
BPM
erreichen
Vemos
el
amanecer
Wir
sehen
den
Sonnenaufgang
Despertamos
piel
con
piel
Erwachen
Haut
an
Haut
Solo
me
queda
creer
Mir
bleibt
nur
zu
glauben
Un
milagro
debe
ser
Es
muss
ein
Wunder
sein
Bendito
el
día
en
el
que
te
bese
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
ich
dich
geküsst
habe
Que
yo
me
quiero
quedar
contigo
Ich
möchte
bei
dir
bleiben
Servir
de
abrigo
cuando
haga
frío
Dir
als
Zuflucht
dienen,
wenn
es
kalt
ist
Ver
una
estrella
fugaz
tranquilos
Eine
Sternschnuppe
sehen,
ganz
ruhig
Que
yo
me
quiero
quedar
contigo
Ich
möchte
bei
dir
bleiben
Servir
de
abrigo
cuando
haga
frío
Dir
als
Zuflucht
dienen,
wenn
es
kalt
ist
Ver
una
estrella
fugaz
tranquilos
Eine
Sternschnuppe
sehen,
ganz
ruhig
Es
que
tu
forma
de
tenerme
cerca
me
hace
sentir
bien
Deine
Art,
mich
nah
bei
dir
zu
haben,
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl
Contigo
quiero
que
está
noche
sea
un
eterno
amanecer
Mit
dir
möchte
ich,
dass
diese
Nacht
ein
ewiger
Sonnenaufgang
wird
Es
que
tu
forma
de
mirarme
me
hace
volver
a
nacer
Deine
Art,
mich
anzusehen,
lässt
mich
wiedergeboren
werden
Volver
a
nacer
Wiedergeboren
werden
Volver
a
nacer
Wiedergeboren
werden
Es
que
tu
forma
de
tenerme
cerca
me
hace
sentir
bien
Deine
Art,
mich
nah
bei
dir
zu
haben,
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl
Contigo
quiero
que
está
noche
sea
un
eterno
amanecer
Mit
dir
möchte
ich,
dass
diese
Nacht
ein
ewiger
Sonnenaufgang
wird
Es
que
tu
forma
de
mirarme
me
hace
volver
a
nacer
Deine
Art,
mich
anzusehen,
lässt
mich
wiedergeboren
werden
Volver
a
nacer
Wiedergeboren
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tu Foto
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.