Angie Camille - Adiós Amor / De los Besos Que Te Di / Botella Tras Botella - Cover - перевод текста песни на немецкий




Adiós Amor / De los Besos Que Te Di / Botella Tras Botella - Cover
Adiós Amor / Von den Küssen, die ich dir gab / Flasche um Flasche - Cover
Miro tus ojos y no eres feliz
Ich sehe deine Augen und du bist nicht glücklich
Y tu mirada no sabe mentir
Und dein Blick kann nicht lügen
No tiene caso continuar as
Es hat keinen Sinn, so weiterzumachen
Si no me amas es mejor partir
Wenn du mich nicht liebst, ist es besser zu gehen
Desde hace tiempo ya nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr wie es war
No eres el mismo y me tratas mal
Du bist nicht mehr derselbe und behandelst mich schlecht
Y ante mi Dios te podría jurar
Und vor meinem Gott könnte ich schwören
Cuánto te quise y te quiero todavía
Wie sehr ich dich liebte und dich immer noch liebe
De los besos que te di amor
Von den Küssen, die ich dir gab, mein Schatz
¿A cuál de todos echas más de menos?
Welchen vermisst du am meisten?
Aquellos tiernos o los que llevan veneno
Die zärtlichen oder die, die Gift enthielten
Los inocentes o los que no tenían freno
Die unschuldigen oder die, die keine Grenzen kannten
A mis compas bien hartos traigo ya
Meine Freunde habe ich schon satt
Me dicen: "güey, ya lo tienes que superar"
Sie sagen: "Alter, du musst darüber hinwegkommen"
Pero yo no puedo (yo no puedo)
Aber ich kann nicht (ich kann nicht)
Pa' ser sinceros, yo ni quiero
Um ehrlich zu sein, ich will es nicht einmal
Mejor su recuerdo me lo bebo
Lieber ertränke ich meine Erinnerung
Los tragos me saben mejor
Die Drinks schmecken mir besser
Adiós amor
Lebewohl, mein Schatz
Me voy de ti
Ich verlasse dich
Y esta vez para siempre
Und dieses Mal für immer
Me iré sin marcha atrás
Ich werde ohne Rückkehr gehen
Porque sería fatal
Weil es fatal wäre
Adiós amor
Lebewohl, mein Schatz
Yo fui de ti
Ich war für dich
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Du hast es einmal gesagt, du hast mich dazu gebracht, es zu glauben
Cómo me duele perderte
Wie sehr es schmerzt, dich zu verlieren
Me resignare a olvidarte
Ich werde mich damit abfinden, dich zu vergessen
Porque me fallaste
Weil du mich betrogen hast
De los besos que te di amor
Von den Küssen, die ich dir gab, mein Schatz
¿Apoco no hay alguno que recuerdes?
Gibt es denn keinen, an den du dich erinnerst?
Si solito fuiste quien me dio luz verde
Du warst es doch selbst, der mir grünes Licht gab
Ahora resulta que hasta la memoria pierdes
Jetzt stellt sich heraus, dass du sogar dein Gedächtnis verlierst
Estoy segura
Ich bin sicher
Que en las noches me recuerdas
Dass du dich nachts an mich erinnerst
Y los labios te muerdes
Und dir auf die Lippen beißt
Porque Me Fallaste
Weil du mich betrogen hast
Porque Me Fallaste
Weil du mich betrogen hast





Авторы: Christian Jesus Gonzalez Nodal, Denilson Meléndez Jaramillo, Edgar Barrera, Erick Gutiérrez Cervantes, Gerardo Torres Montante, Jose Esparza, Rene Humberto Lau Ibarra, Salvador Lozano Garza, Víctor Yael García Zenteno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.