Angie Camille - Adiós Amor / De los Besos Que Te Di / Botella Tras Botella - Cover - перевод текста песни на русский




Adiós Amor / De los Besos Que Te Di / Botella Tras Botella - Cover
Прощай, любовь / Из всех поцелуев, что я тебе подарила / Бутылка за бутылкой - Кавер
Miro tus ojos y no eres feliz
Смотрю в твои глаза ты несчастен.
Y tu mirada no sabe mentir
И твой взгляд не умеет лгать.
No tiene caso continuar as
Нет смысла продолжать так,
Si no me amas es mejor partir
Если ты меня не любишь, лучше уйти.
Desde hace tiempo ya nada es igual
Уже давно все не так,
No eres el mismo y me tratas mal
Ты не тот, и ты плохо со мной обращаешься.
Y ante mi Dios te podría jurar
И перед Богом я могла бы поклясться,
Cuánto te quise y te quiero todavía
Как сильно я любила тебя и люблю до сих пор.
De los besos que te di amor
Из всех поцелуев, что я тебе подарила, любовь,
¿A cuál de todos echas más de menos?
По каким ты скучаешь больше всего?
Aquellos tiernos o los que llevan veneno
По тем нежным или по тем, что с ядом?
Los inocentes o los que no tenían freno
По невинным или по тем, что были безудержны?
A mis compas bien hartos traigo ya
Мои друзья уже сыты по горло,
Me dicen: "güey, ya lo tienes que superar"
Они говорят: "Эй, тебе уже пора забыть его".
Pero yo no puedo (yo no puedo)
Но я не могу не могу),
Pa' ser sinceros, yo ni quiero
По правде говоря, я и не хочу.
Mejor su recuerdo me lo bebo
Лучше я буду топить память о тебе в алкоголе,
Los tragos me saben mejor
С ним напитки кажутся вкуснее.
Adiós amor
Прощай, любовь,
Me voy de ti
Я ухожу от тебя.
Y esta vez para siempre
И на этот раз навсегда.
Me iré sin marcha atrás
Я уйду, не оглядываясь,
Porque sería fatal
Потому что это будет для меня губительно.
Adiós amor
Прощай, любовь,
Yo fui de ti
Я была твоей,
El amor de tu vida
Любовью всей твоей жизни.
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Ты сказал это однажды и заставил меня поверить.
Cómo me duele perderte
Как больно тебя терять.
Me resignare a olvidarte
Я смирюсь с тем, что должна забыть тебя,
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
De los besos que te di amor
Из всех поцелуев, что я тебе подарила, любовь,
¿Apoco no hay alguno que recuerdes?
Неужели нет ни одного, который ты помнишь?
Si solito fuiste quien me dio luz verde
Ты сам дал мне зеленый свет,
Ahora resulta que hasta la memoria pierdes
А теперь ты, оказывается, даже память потерял.
Estoy segura
Я уверена,
Que en las noches me recuerdas
Что ночами ты вспоминаешь обо мне
Y los labios te muerdes
И кусаешь губы,
Porque Me Fallaste
Потому что ты подвел меня.
Porque Me Fallaste
Потому что ты подвел меня.





Авторы: Christian Jesus Gonzalez Nodal, Denilson Meléndez Jaramillo, Edgar Barrera, Erick Gutiérrez Cervantes, Gerardo Torres Montante, Jose Esparza, Rene Humberto Lau Ibarra, Salvador Lozano Garza, Víctor Yael García Zenteno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.