Angie Camille - Admv - Cover - перевод текста песни на немецкий

Admv - Cover - Angie Camilleперевод на немецкий




Admv - Cover
Admv - Cover
No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño
Du bist noch nicht aus meinem Leben, mein Leben, aber ich vermisse dich schon jetzt
Quién diría, nadie lo creía, y ya vamos pa' un año
Wer hätte das gedacht, niemand glaubte es, und wir sind schon fast ein Jahr zusammen
De solo pensar en perderte
Allein der Gedanke, dich zu verlieren,
Las milésimas se vuelven horas
lässt Millisekunden zu Stunden werden
Contigo yo me voy a muerte
Mit dir gehe ich bis in den Tod
Y mucho más cuando estamos a solas
Und noch viel mehr, wenn wir alleine sind
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Wenn das Gedächtnis uns im Stich lässt und nur noch die Fotos bleiben
Que se me olvide todo menos que eres mío
Möge ich alles vergessen, außer dass du mein bist
Cuando los años nos pesen
Wenn die Jahre uns belasten
Y las piernas no caminen
Und die Beine nicht mehr gehen
Los ojos se nos cierren
Die Augen sich schließen
Y la piel ya no se estire
Und die Haut sich nicht mehr dehnt
Cuando lo único que pese
Wenn das Einzige, was zählt,
Sea lo que hicimos en vida
das ist, was wir im Leben getan haben
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Und selbst wenn nichts davon passiert, woh-oh
Eres el amor de mi vida, woh-oh-oh-oh
Du bist die Liebe meines Lebens, woh-oh-oh-oh
Eres el amor de mi vida, yeah
Du bist die Liebe meines Lebens, yeah
Me gusta tenerte cerquita
Ich mag es, dich nah bei mir zu haben
Somos la pintura más bonita
Wir sind das schönste Gemälde
Tanta belleza quién la explica
So viel Schönheit, wer kann sie erklären
Mis noches favoritas
Meine liebsten Nächte
Si salimos fino exquisita
Wenn wir ausgehen, fein und exquisit
Tu me enamoraste en cada cita
Du hast mich bei jedem Date verzaubert
To' los planes cambiaron
Alle Pläne haben sich geändert
Ellos nunca imaginaron
Sie hätten es nie gedacht
El corazón me robaron
Sie haben mir das Herz gestohlen
Me dices a diario
Du sagst mir jeden Tag,
Que te hago sentir millonario
dass ich dich fühlen lasse wie ein Millionär
Cuando los años nos pesen
Wenn die Jahre uns belasten
Y las piernas no caminen
Und die Beine nicht mehr gehen
Los ojos se nos cierren
Die Augen sich schließen
Y la piel ya no se estire
Und die Haut sich nicht mehr dehnt
Cuando lo único que pese
Wenn das Einzige, was zählt,
Sea lo que hicimos en vida
das ist, was wir im Leben getan haben
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Und selbst wenn nichts davon passiert, woh-oh
Eres el amor de mi vida
Du bist die Liebe meines Lebens
Siempre me he soñado una vida contigo
Ich habe mir immer ein Leben mit dir erträumt
Más valen los hechos que lo prometido
Taten sind mehr wert als Versprechungen
Sin saber a donde vayas te persigo, woh-oh
Ohne zu wissen, wohin du gehst, folge ich dir, woh-oh
Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías
Und wenn das Gedächtnis versagt und nur noch die Fotos bleiben
Que se me olvide todo menos que eres mío
Möge ich alles vergessen, außer dass du mein bist
Cuando los años nos pesen
Wenn die Jahre uns belasten
Y las piernas no caminen
Und die Beine nicht mehr gehen
Los ojos se nos cierren
Die Augen sich schließen
Y la piel ya no se estire
Und die Haut sich nicht mehr dehnt
Cuando lo único que pese
Wenn das Einzige, was zählt,
Sea lo que hicimos en vida
das ist, was wir im Leben getan haben
Y aunque nada de esto pase,
Und selbst wenn nichts davon passiert,
Eres el amor de mi vida, woh-oh
Du bist die Liebe meines Lebens, woh-oh
Eres el amor de mi vida
Du bist die Liebe meines Lebens





Авторы: Juan Luis Londono Arias, Edgar Barrera, Stiven Rojas Escobar, Vicente Barco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.