Angie Camille - La Curiosidad - перевод текста песни на немецкий

La Curiosidad - Angie Camilleперевод на немецкий




La Curiosidad
Die Neugier
Háblame de ti, ¿Cómo estás? quisiera verte
Erzähl mir von dir, wie geht es dir? Ich würde dich gerne sehen
En una foto te vi y me dieron ganas de tenerte
Ich habe dich auf einem Foto gesehen und wollte dich unbedingt haben
que, al igual que yo, en el amor no has tenido suerte
Ich weiß, dass du, genau wie ich, in der Liebe kein Glück hattest
Pero me matan las ganas de verte
Aber ich sterbe vor Sehnsucht, dich zu sehen
La curiosidad me mata y no aguanto
Die Neugier bringt mich um und ich halte es nicht aus
Yo te quiero tener, solo dime cuándo
Ich will dich haben, sag mir nur wann
Es que y yo muy bien sabemos
Denn du und ich, wir wissen sehr gut
Que es diferente cuando nos tenemos
Dass es anders ist, wenn wir uns haben
Piensa que soy curiosa, una nena estudiosa
Denk daran, ich bin neugierig, ein fleißiges Mädchen
Que a las otras yo las tengo furiosas
Dass ich die anderen wütend mache
Le gusta que me ponga celosa
Er mag es, wenn ich eifersüchtig werde
Y sólo con él yo soy cariñosa
Und nur bei ihm bin ich liebevoll
Posa, él me retrata, me hace sentir dichosa
Ich posiere, er fotografiert mich, ich fühle mich glücklich
Me manda flores, sabe que quiero rosas
Er schickt mir Blumen, er weiß, dass ich Rosen liebe
Y no me importa si trae cosas costosas
Und es ist mir egal, ob er teure Sachen mitbringt
Me ve hermosa
Er findet mich wunderschön
Y quiero repetir, cerquita de quiero volverte a sentir
Und ich will es wiederholen, nah bei mir, ich will dich wieder spüren
Contigo la pasé tan bien, no te voy a mentir
Mit dir habe ich mich so wohl gefühlt, ich werde dich nicht anlügen
La curiosidad me mata y no aguanto
Die Neugier bringt mich um und ich halte es nicht aus
Yo te quiero tener, solo dime cuándo yeeh
Ich will dich haben, sag mir nur wann, ja
Es que y yo muy bien sabemos
Denn du und ich, wir wissen sehr gut
Que es diferente cuando nos tenemos
Dass es anders ist, wenn wir uns haben
A me dio con verte pero de frente
Ich hatte das Bedürfnis, dich zu sehen, aber von Angesicht zu Angesicht
Yo que eres diferente, ya chequé su expediente
Ich weiß, dass du anders bist, ich habe deine Akte geprüft
Y no tiene antecedentes, qué bien te ves
Und du hast keine Vorstrafen, wie gut du aussiehst
Tu mirada no miente, llama si estás pendiente
Dein Blick lügt nicht, ruf an, wenn du bereit bist
Y yo sigo aquí, siempre pasas por mi mente
Und ich bin immer noch hier, du gehst mir immer durch den Kopf
Hablarte no me atreví, que conmigo no pueden verte
Ich habe mich nicht getraut, dich anzusprechen, ich weiß, dass man dich nicht mit mir sehen darf
Se dice por ahí que lo que no mata te hace más fuerte
Man sagt, was dich nicht umbringt, macht dich stärker
Si vuelvo a nacer yo volvería a conocerte
Wenn ich wiedergeboren werde, würde ich dich wieder kennenlernen wollen
La curiosidad me mata y no aguanto
Die Neugier bringt mich um und ich halte es nicht aus
Yo te quiero tener, solo dime cuándo
Ich will dich haben, sag mir nur wann
Es que y yo muy bien sabemos
Denn du und ich, wir wissen sehr gut
Que es diferente cuando nos tenemos
Dass es anders ist, wenn wir uns haben
(Angie Camille)
(Angie Camille)
(Mmmhmm)
(Mmmhmm)
(Mmmhmm.)
(Mmmhmm.)





Авторы: Kristian Dariel Ginorio, Camille Marie Soto Malave, Alberto Mendoza, Michael Torres Monge, Emanuel Infante, Kevin Omar Ortiz Bones, Alvin Baez, Luis Suarez Silva, Jose M. Reyes Diaz, Jose Angel Lopez Martinez, Hector Javier Cordero Ortiz, Orlando Jovani Cepeda Matos, Andrea Bastardo, Eliezer David Medina, Nelson Diaz-martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.