Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take You Home - Amended
Take You Home - Überarbeitet
I
got
a
call
from
my
girls
around
eight
about
that
Friday
spot
Ich
bekam
gegen
acht
einen
Anruf
von
meinen
Mädels
wegen
dem
Freitagstreff
Round
12
hit
the
highway
stop,
I
need
gas
Gegen
12
auf
die
Autobahn,
ich
brauche
Benzin
Car
behind
me
on
my
ass,
speed
pass
Das
Auto
hinter
mir
klebt
mir
am
Hintern,
überholt
schnell
Turn
the
radio
on
that's
my
joint
got
me
and
I
need
to
dance
Schalte
das
Radio
ein,
das
ist
mein
Lied,
es
packt
mich
und
ich
muss
tanzen
Pull
up
in
the
truck
and
it
ain't
my
man's
Fahre
mit
dem
Truck
vor
und
es
ist
nicht
der
von
meinem
Mann
You
screaming
"hey
yo",
you
don't
got
a
chance
Du
schreist
"Hey
yo",
du
hast
keine
Chance
Son,
you
are
speaking
a
language
I
don't
understand
Junge,
du
sprichst
eine
Sprache,
die
ich
nicht
verstehe
Know
the
dude
I
hang
with,
I
don't
hold
his
hand
Kennst
den
Typ,
mit
dem
ich
abhänge,
ich
halte
nicht
seine
Hand
Cause,
me,
I'm
free
to
choose
Denn
ich
bin
frei
zu
wählen
It's
possible
to
leave
with
you
Es
ist
möglich,
mit
dir
zu
gehen
When
we
get
through,
I
drive
passenger
seat
for
you
Wenn
wir
fertig
sind,
fahre
ich,
du
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz
Let's
ride
Lass
uns
fahren
At
one
I
arrive
Um
eins
komme
ich
an
Walked
past
the
line
Gehe
an
der
Schlange
vorbei
Damn
his
ass
is
fine
Verdammt,
sein
Hintern
ist
heiß
Some
guy
now
we
up
in
the
spot
Irgendein
Typ,
jetzt
sind
wir
im
Club
Place
hot
Der
Laden
ist
heiß
Couple
of
bottles
champagne
popped
Ein
paar
Flaschen
Champagner
geknallt
And
that's
how
we
doing
it
now
Und
so
machen
wir
das
jetzt
I'm
scheming
while
the
DJ's
moving
the
crowd
Ich
plane,
während
der
DJ
die
Menge
bewegt
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Würdest
du
mich
immer
noch
lieben,
Baby,
wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte?
It's
around
2 A.M.
Es
ist
gegen
2 Uhr
morgens
The
mood
is
trend
Die
Stimmung
ist
trendy
The
club
is
snug
Der
Club
ist
voll
I
see
him
watching,
love
is
love
Ich
sehe
ihn
zuschauen,
Liebe
ist
Liebe
Caught
him
when
I
looked
up,
gave
him
a
glance
Habe
ihn
erwischt,
als
ich
aufblickte,
warf
ihm
einen
Blick
zu
Promotion
chick
walked
over
while
I'm
shaking
her
hand
Ein
Promomädchen
kam
herüber,
während
ich
ihre
Hand
schüttele
I'm
looking
over
her
Ich
schaue
über
sie
hinweg
Sorry
but
I'm
waiting
for
this
man
Tut
mir
leid,
aber
ich
warte
auf
diesen
Mann
Is
what
I
told
her,
so
she
could
leave
Ist
was
ich
ihr
sagte,
damit
sie
gehen
konnte
No
breaking
up
my
plans
Meine
Pläne
werden
nicht
durchkreuzt
No
time
for
talking
about
shows
Keine
Zeit,
über
Shows
zu
reden
Or
dates
that
I
could
host
Oder
Termine,
die
ich
veranstalten
könnte
Damn,
he
walking
over
to
me,
they
breaking
out
the
jokes
Verdammt,
er
kommt
auf
mich
zu,
sie
reißen
Witze
My
girls
laughing
Meine
Mädels
lachen
They
see
me
already
imagining
Sie
sehen,
dass
ich
mir
schon
alles
ausmale
He
whispered
in
my
ear,
would
I
dance
with
him
Er
flüsterte
mir
ins
Ohr,
ob
ich
mit
ihm
tanzen
würde
I
answered
him
Ich
antwortete
ihm
He
took
my
hand
with
him
Er
nahm
meine
Hand
Dancing
close
Wir
tanzen
eng
I
turned
around
and
gave
him
my
back,
he
passed
a
smoke
Ich
drehte
mich
um
und
kehrte
ihm
den
Rücken
zu,
er
gab
mir
einen
Zug
He
put
his
hand
on
my
hip,
then
my
stomach
Er
legte
seine
Hand
auf
meine
Hüfte,
dann
auf
meinen
Bauch
He
must
want
it
Er
muss
es
wollen
And
I
was
really
just
'bout
to
leave,
his
clique
fronted
Und
ich
wollte
gerade
gehen,
seine
Clique
tat
so
Like
they
don't
see
Als
ob
sie
es
nicht
sehen
That
they
man
'bout
to
tell
'em
peace
Dass
ihr
Mann
ihnen
gleich
Tschüss
sagen
wird
And
to
think,
I
wasn't
even
gonna
go
out.see?
Und
zu
denken,
dass
ich
nicht
mal
ausgehen
wollte.
Siehst
du?
All
I
need
is
my
lip
gloss,
I.D.,
gum,
and
I'm
straight
Alles,
was
ich
brauche,
ist
mein
Lipgloss,
Ausweis,
Kaugummi,
und
ich
bin
bereit
Especially
if
it's
Envy
in
bungalow
eight
Besonders
wenn
Envy
in
Bungalow
Acht
ist
We
making
it
hot
on
the
dance
floor
today
Wir
heizen
heute
die
Tanzfläche
auf
But
my
girls
wanna
leave
cause
there's
nothing
to
take
Aber
meine
Mädels
wollen
gehen,
weil
es
nichts
zu
holen
gibt
Nothing
to
meet
Nichts
zu
treffen
Spot
dead,
nothing
to
see
Der
Laden
ist
tot,
nichts
zu
sehen
Then
we
all
agree
that
we
won't
leave
Dann
sind
wir
uns
alle
einig,
dass
wir
nicht
gehen
Cause
some
spots
the
papi's
still
come
at
three
Weil
in
manchen
Clubs
die
Papis
erst
um
drei
kommen
That's
when
I
tell
the
DJ
to
run
that
please
Dann
sage
ich
dem
DJ,
er
soll
das
bitte
spielen
He
dancing
behind
me
Er
tanzt
hinter
mir
I
feel
what's
under
his
jeans
Ich
fühle,
was
unter
seiner
Jeans
ist
And
I
had
one
too
many
so
I'm
under
his
scheme
Und
ich
hatte
einen
zu
viel,
also
falle
ich
auf
seine
Masche
herein
I
mean
I'm
cool
and
the
gang
Ich
meine,
ich
bin
cool
und
entspannt
The
music
is
playing
Die
Musik
spielt
Think
I
found
what
I'm
looking
for,
no
purpose
in
waiting
Ich
glaube,
ich
habe
gefunden,
wonach
ich
suche,
es
hat
keinen
Zweck
zu
warten
Almost
time
for
breakfast
Fast
Zeit
fürs
Frühstück
Standing
by
the
coat
checkers
Ich
stehe
an
der
Garderobe
Looking
for
my
parking
lot
ticket...
that's
it
Suche
nach
meinem
Parkticket...
das
ist
es
And
this
night
just
ended
Und
diese
Nacht
ist
gerade
zu
Ende
gegangen
Can't
say
with
who,
what,
or
where
but
it'll
definitely
be
remembered
Kann
nicht
sagen,
mit
wem,
was
oder
wo,
aber
sie
wird
definitiv
in
Erinnerung
bleiben
Would
you
be
my
boyfriend?
Wärst
du
mein
Freund?
For
tonight
only
Nur
für
heute
Nacht
Would
you
be
my
boyfriend?
Wärst
du
mein
Freund?
For
tonight
only
Nur
für
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angie Martinez, Jamar Austin, Hugh Clarke, Lucien George, Brian George, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Paul Anthony George, Curtis T. Bedeau, Gerard Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.