Angie Martinez feat. Kelis - Take You Home - Amended - перевод текста песни на немецкий

Take You Home - Amended - Kelis , Angie Martinez перевод на немецкий




Take You Home - Amended
Take You Home - Überarbeitet
I got a call from my girls around eight about that Friday spot
Ich bekam gegen acht einen Anruf von meinen Mädels wegen dem Freitagstreff
Round 12 hit the highway stop, I need gas
Gegen 12 auf die Autobahn, ich brauche Benzin
Car behind me on my ass, speed pass
Das Auto hinter mir klebt mir am Hintern, überholt schnell
Turn the radio on that's my joint got me and I need to dance
Schalte das Radio ein, das ist mein Lied, es packt mich und ich muss tanzen
Pull up in the truck and it ain't my man's
Fahre mit dem Truck vor und es ist nicht der von meinem Mann
You screaming "hey yo", you don't got a chance
Du schreist "Hey yo", du hast keine Chance
Son, you are speaking a language I don't understand
Junge, du sprichst eine Sprache, die ich nicht verstehe
Know the dude I hang with, I don't hold his hand
Kennst den Typ, mit dem ich abhänge, ich halte nicht seine Hand
Cause, me, I'm free to choose
Denn ich bin frei zu wählen
It's possible to leave with you
Es ist möglich, mit dir zu gehen
When we get through, I drive passenger seat for you
Wenn wir fertig sind, fahre ich, du sitzt auf dem Beifahrersitz
Let's ride
Lass uns fahren
At one I arrive
Um eins komme ich an
Walked past the line
Gehe an der Schlange vorbei
Damn his ass is fine
Verdammt, sein Hintern ist heiß
Some guy now we up in the spot
Irgendein Typ, jetzt sind wir im Club
Watch
Pass auf
Place hot
Der Laden ist heiß
Couple of bottles champagne popped
Ein paar Flaschen Champagner geknallt
And that's how we doing it now
Und so machen wir das jetzt
I'm scheming while the DJ's moving the crowd
Ich plane, während der DJ die Menge bewegt
Chorus x2
Refrain x2
I was wondering if I could take you home
Ich habe mich gefragt, ob ich dich mit nach Hause nehmen könnte
Would ya still love me baby, if I could take you home
Würdest du mich immer noch lieben, Baby, wenn ich dich mit nach Hause nehmen könnte?
It's around 2 A.M.
Es ist gegen 2 Uhr morgens
The mood is trend
Die Stimmung ist trendy
The club is snug
Der Club ist voll
I see him watching, love is love
Ich sehe ihn zuschauen, Liebe ist Liebe
Caught him when I looked up, gave him a glance
Habe ihn erwischt, als ich aufblickte, warf ihm einen Blick zu
Promotion chick walked over while I'm shaking her hand
Ein Promomädchen kam herüber, während ich ihre Hand schüttele
I'm looking over her
Ich schaue über sie hinweg
Sorry but I'm waiting for this man
Tut mir leid, aber ich warte auf diesen Mann
Is what I told her, so she could leave
Ist was ich ihr sagte, damit sie gehen konnte
No breaking up my plans
Meine Pläne werden nicht durchkreuzt
No time for talking about shows
Keine Zeit, über Shows zu reden
Or dates that I could host
Oder Termine, die ich veranstalten könnte
Damn, he walking over to me, they breaking out the jokes
Verdammt, er kommt auf mich zu, sie reißen Witze
My girls laughing
Meine Mädels lachen
They see me already imagining
Sie sehen, dass ich mir schon alles ausmale
He whispered in my ear, would I dance with him
Er flüsterte mir ins Ohr, ob ich mit ihm tanzen würde
I answered him
Ich antwortete ihm
He took my hand with him
Er nahm meine Hand
Dancing close
Wir tanzen eng
I turned around and gave him my back, he passed a smoke
Ich drehte mich um und kehrte ihm den Rücken zu, er gab mir einen Zug
He put his hand on my hip, then my stomach
Er legte seine Hand auf meine Hüfte, dann auf meinen Bauch
He must want it
Er muss es wollen
And I was really just 'bout to leave, his clique fronted
Und ich wollte gerade gehen, seine Clique tat so
Like they don't see
Als ob sie es nicht sehen
That they man 'bout to tell 'em peace
Dass ihr Mann ihnen gleich Tschüss sagen wird
And to think, I wasn't even gonna go out.see?
Und zu denken, dass ich nicht mal ausgehen wollte. Siehst du?
Chorus
Refrain
All I need is my lip gloss, I.D., gum, and I'm straight
Alles, was ich brauche, ist mein Lipgloss, Ausweis, Kaugummi, und ich bin bereit
Especially if it's Envy in bungalow eight
Besonders wenn Envy in Bungalow Acht ist
We making it hot on the dance floor today
Wir heizen heute die Tanzfläche auf
But my girls wanna leave cause there's nothing to take
Aber meine Mädels wollen gehen, weil es nichts zu holen gibt
Nothing to meet
Nichts zu treffen
Spot dead, nothing to see
Der Laden ist tot, nichts zu sehen
Then we all agree that we won't leave
Dann sind wir uns alle einig, dass wir nicht gehen
Cause some spots the papi's still come at three
Weil in manchen Clubs die Papis erst um drei kommen
That's when I tell the DJ to run that please
Dann sage ich dem DJ, er soll das bitte spielen
He dancing behind me
Er tanzt hinter mir
I feel what's under his jeans
Ich fühle, was unter seiner Jeans ist
And I had one too many so I'm under his scheme
Und ich hatte einen zu viel, also falle ich auf seine Masche herein
I mean I'm cool and the gang
Ich meine, ich bin cool und entspannt
The music is playing
Die Musik spielt
Think I found what I'm looking for, no purpose in waiting
Ich glaube, ich habe gefunden, wonach ich suche, es hat keinen Zweck zu warten
Almost time for breakfast
Fast Zeit fürs Frühstück
Standing by the coat checkers
Ich stehe an der Garderobe
Looking for my parking lot ticket... that's it
Suche nach meinem Parkticket... das ist es
And this night just ended
Und diese Nacht ist gerade zu Ende gegangen
Can't say with who, what, or where but it'll definitely be remembered
Kann nicht sagen, mit wem, was oder wo, aber sie wird definitiv in Erinnerung bleiben
Chorus
Refrain
Would you be my boyfriend?
Wärst du mein Freund?
For tonight only
Nur für heute Nacht
Would you be my boyfriend?
Wärst du mein Freund?
For tonight only
Nur für heute Nacht





Авторы: Angie Martinez, Jamar Austin, Hugh Clarke, Lucien George, Brian George, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Paul Anthony George, Curtis T. Bedeau, Gerard Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.