Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coast 2 Coast (Suavemente remix) (feat. Wyclef Jean)
Küste zu Küste (Suavemente Remix) (feat. Wyclef Jean)
Feat.
Wyclef
Jean
Feat.
Wyclef
Jean
[Wyclef
Jean]
[Wyclef
Jean]
Wyclef,
chillin
with
Angie
Wyclef,
chillt
mit
Angie
Live
at
Jimmy's,
worldwide
baby
Live
bei
Jimmy's,
weltweit,
Baby
[Chorus:
Wyclef]
[Chorus:
Wyclef]
Suavemente,
be-sa-me
Sanft,
küss
mich
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Angie
Martinez,
krieg
ich
'n
Date
am
Freitag?
Suavemente,
just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Sanft,
gerade
als
ich
dachte,
sie
würde
ja
sagen.
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
and
the
whole
crowd
parted
Yo,
yo,
da
zog
ein
Typ
die
Knarre
und
die
ganze
Menge
teilte
sich
Why
you
fuckin
up
the
party
before
it
gets
started?
Warum
versaust
du
die
Party,
bevor
sie
überhaupt
angefangen
hat?
[Angie
Martinez]
[Angie
Martinez]
Yo,
yo,
yo,
yo
it's
Angie
Yo,
yo,
yo,
yo,
hier
ist
Angie
The
way
I
flip
it
make
you
switch
your
shit
to
plan
B
Meine
Art,
es
zu
drehen,
bringt
dich
dazu,
auf
Plan
B
umzusteigen
And
I'll
be
dipped
out
in
the
club
lookin
fancy
Und
ich
bin
im
Club,
schick
rausgeputzt
And
we
ain't
chillin
too
tough
if
you
ain't
family
Und
wir
chillen
nicht
zu
krass,
wenn
du
nicht
zur
Familie
gehörst
You
mad
at
me
man
please
I'm
chillin
low-key
Du
bist
sauer
auf
mich,
Mann,
bitte,
ich
bleib
dezent
That's
why
I
got
my
little
hat
on
Deshalb
hab
ich
mein
kleines
Hütchen
auf
In
the
V.I.P.
where
everybody
high
fash-ion
Im
V.I.P.-Bereich,
wo
alle
hochmodisch
sind
Gettin
they
mack
on,
thirsty
fo'
satisfaction
Baggern
rum,
durstig
nach
Befriedigung
And
it's,
bound
to
happen
like
latins
goin
platinum
Und
es
wird
sicher
passieren,
wie
Latinos,
die
Platin
gehen
Now
we,
in
it
lookin
for
the
big
peso
Jetzt
sind
wir
drin,
auf
der
Suche
nach
der
großen
Kohle
And
my,
song
inspired
by
Elvis
Crespo
Und
mein
Song
ist
inspiriert
von
Elvis
Crespo
And
we,
gettin
it
started
so
baby
let's
go
Und
wir
legen
jetzt
los,
also
Baby,
lass
uns
gehen
Nasty
boys
in
the
party
singin,
"(?)"
Unartige
Jungs
auf
der
Party
singen,
"(?)"
Better,
make
it
easy
cause
we
livin
suave
Mach
es
lieber
einfach,
denn
wir
leben
geschmeidig
Be
bout
the
+Smooth
Operators+
like
Sade
Sei
wie
die
+Smooth
Operators+
wie
Sade
"Coast
2 Coast,
New
York
to
Chicago
"Küste
zu
Küste,
New
York
bis
Chicago
[Chorus:
Wyclef]
[Chorus:
Wyclef]
Suavemente,
be-sa-me
Sanft,
küss
mich
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Angie
Martinez,
krieg
ich
'n
Date
am
Freitag?
Suavemente,
just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Sanft,
gerade
als
ich
dachte,
sie
würde
ja
sagen.
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
and
the
whole
crowd
parted
Yo,
yo,
da
zog
ein
Typ
die
Knarre
und
die
ganze
Menge
teilte
sich
Why
you
fuckin
up
the
party
before
it
gets
started?
Warum
versaust
du
die
Party,
bevor
sie
überhaupt
angefangen
hat?
[Angie
Martinez]
[Angie
Martinez]
Funny
how
times
flies
when
you
gettin
drunk
(uh-huh)
Komisch,
wie
die
Zeit
vergeht,
wenn
man
betrunken
wird
(uh-huh)
It's
three
A.M.
and
we
still
ain't
had
enough
(uh-huh)
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
wir
haben
immer
noch
nicht
genug
(uh-huh)
Bout
the
time
when
everybody
know
whassup
Ungefähr
die
Zeit,
wenn
jeder
weiß,
was
abgeht
See
them
niggaz
pushin
up,
now
you
know
they
wanna
(WHAT?)
Siehst
du
die
Kerle
sich
aufdrängen,
jetzt
weißt
du,
sie
wollen
(WAS?)
See
the
big
pop-pas
chasin
mu-cha-chas
Siehst
du
die
dicken
Papas
den
Mädels
nachjagen
Whylin
out,
right
right,
be
like
ooh-la-la
Drehen
durch,
genau
richtig,
sind
so
ooh-la-la
But
they
gets
na-da,
make
me
laugh
ha-ha
Aber
sie
kriegen
nichts,
bringen
mich
zum
Lachen,
ha-ha
Like
HA-HA-HA,
HA-HA!
Wie
HA-HA-HA,
HA-HA!
They
be,
silly
boys
in
brand
new
clothes
(uh-ha)
Das
sind
alberne
Jungs
in
brandneuen
Klamotten
(uh-ha)
Actin
up
with
nothin,
puttin
on
shows
(uh-ha)
Machen
einen
auf
dicke
Hose
mit
nichts,
ziehen
'ne
Show
ab
(uh-ha)
At
the
bar,
frontin,
strikin
up
a
pose
An
der
Bar,
am
Prahlen,
posieren
In
cubic
zircon's
like
nobody
knows,
but
Mit
Zirkonia-Steinen,
als
ob's
keiner
wüsste,
aber
It's
okay
papi,
I
won't
tell
(uh-huh)
Ist
okay,
Papi,
ich
verrat's
nicht
(uh-huh)
If
they
don't
know
you
might
as
well
Wenn
sie's
nicht
wissen,
kannst
du's
genauso
gut
tun
Do
your
thang
duh-dah-dah-duh-dah
Mach
dein
Ding,
duh-dah-dah-duh-dah
Pero
suave
yo!
Aber
geschmeidig,
yo!
[Chorus:
Wyclef]
[Chorus:
Wyclef]
Suavemente,
be-sa-me
Sanft,
küss
mich
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Angie
Martinez,
krieg
ich
'n
Date
am
Freitag?
Suavemente,
just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Sanft,
gerade
als
ich
dachte,
sie
würde
ja
sagen.
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
and
the
whole
crowd
parted
Yo,
yo,
da
zog
ein
Typ
die
Knarre
und
die
ganze
Menge
teilte
sich
Why
you
fuckin
up
the
party
before
it
gets
started?
Warum
versaust
du
die
Party,
bevor
sie
überhaupt
angefangen
hat?
[Chorus:
Wyclef]
[Chorus:
Wyclef]
Suavemente,
be-sa-me
Sanft,
küss
mich
Angie
Martinez,
can
I
get
a
date
on
Friday?
Angie
Martinez,
krieg
ich
'n
Date
am
Freitag?
Suavemente,
just
when
I
thought
she'd
say
yes.
Sanft,
gerade
als
ich
dachte,
sie
würde
ja
sagen.
Yo,
yo,
that's
when
a
kid
pulled
the
tec
and
the
whole
crowd
parted
Yo,
yo,
da
zog
ein
Typ
die
Knarre
und
die
ganze
Menge
teilte
sich
Why
you
fuckin
up
the
party
before
it
gets
started?
Warum
versaust
du
die
Party,
bevor
sie
überhaupt
angefangen
hat?
Suavemente
(uh-ha!).
(uh-huh)
Sanft
(uh-ha!).
(uh-huh)
Suavemente
(uh-ha!).
(uh-huh)
Sanft
(uh-ha!).
(uh-huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Salaam Remi, Elvis Crespo, Angie Martinez, Domingo Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.