Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York, New York (feat. Prodigy and DJ Clue)
New York, New York (feat. Prodigy und DJ Clue)
DJ
Clue
Desert
Storm
Angie
Martinez
Prodigy
DJ
Clue
Desert
Storm
Angie
Martinez
Prodigy
Live
from
New
York
nigga
Live
aus
New
York,
Nigga
Uhh
uhh
yo-yo,
uhh,
yo
Uhh
uhh
yo-yo,
uhh,
yo
They
say
it
ain't
where
you
from
that
it's
where
you
at
Man
sagt,
es
ist
nicht
wichtig,
woher
du
kommst,
sondern
wo
du
bist
But
where
I'm
from,
y'all
can
tell,
don't
matter
where
I'm
at
Aber
woher
ich
komme,
könnt
ihr
erkennen,
egal
wo
ich
bin
Born
and
bred
in
the
streets
of
New
York,
New
York
Geboren
und
aufgewachsen
in
den
Straßen
von
New
York,
New
York
It's
evident
in
the
way
that
I
talk-a-talk
Es
ist
offensichtlich
in
der
Art,
wie
ich
rede
I
travel
abroad
by
the
Concorde,
with
a
Clue
tape
(Clue!)
Ich
reise
mit
der
Concorde
ins
Ausland,
mit
einem
Clue-Tape
(Clue!)
Stop
in
Sicily
and
tell
'em
they
pizza
fake
Stoppe
in
Sizilien
und
sag
ihnen,
ihre
Pizza
ist
fake
And
I
keep
the
faith
in
the
Knicks,
them
fuckers
Und
ich
glaube
an
die
Knicks,
diese
Scheißkerle
And
I'm
quick
to
get
slick
with
the
lip
and
word
to
mother
Und
ich
bin
schnell
frech
mit
der
Lippe,
Ehrenwort
Love
a
dude
with
a
doo-rag,
from
where
we
suffer
Liebe
einen
Kerl
mit
'nem
Durag,
von
dort,
wo
wir
leiden
From
growin
up
too
fast,
I'm
a
rude
ass
bitch
when
I
need
to
be
Weil
wir
zu
schnell
erwachsen
werden,
ich
bin
'ne
krasse
Schlampe,
wenn
ich
muss
But
I'm
cool
as
shit
if
you
real
with
me,
you
feelin
me?
Aber
ich
bin
cool
drauf,
wenn
du
echt
zu
mir
bist,
fühlst
du
mich?
I
never
sleep
like
my
city
when
it's
time
to
get
this
money
Ich
schlafe
nie
wie
meine
Stadt,
wenn
es
Zeit
ist,
Kohle
zu
machen
Got
game,
spot
game,
so
don't
act
funny
(hah
hah)
Hab
Plan,
durchschau
dein
Spiel,
also
mach
keine
Faxen
(hah
hah)
We
the
block,
we
the
ave,
we
the
Bronx,
we
Manhattan
Wir
sind
der
Block,
wir
sind
die
Avenue,
wir
sind
die
Bronx,
wir
sind
Manhattan
From
Staten,
to
Long
Island,
we
make
it
happen,
out
in
Von
Staten
bis
Long
Island,
wir
kriegen
es
hin,
draußen
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
city,
the
buildings
Die
Stadt,
die
Gebäude
The
big
rotten
apple,
old
timers
and
children
Der
große
faule
Apfel,
alte
Hasen
und
Kinder
NEW
YORK,
NEW
YORK
NEW
YORK,
NEW
YORK
We
trendsetters
Wir
sind
Trendsetter
We
gave
birth
to
rap
music,
y'all
niggaz
know
better
Wir
haben
Rapmusik
geboren,
ihr
Niggas
wisst
es
besser
We
NEW
YORK,
NEW
YORK
Wir
sind
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
latest
fashion,
listen
Die
neueste
Mode,
hör
zu
We
get
our
jewels
from
the
Diamond
District
Wir
holen
unseren
Schmuck
aus
dem
Diamond
District
Out
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
Draußen
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
brave,
the
great
Die
Mutigen,
die
Großen
The
Eastside
nigga,
the
Empire
State
Die
Eastside
Nigga,
der
Empire
State
Nigga
we
gangsta,
we
dress
to
kill
Nigga,
wir
sind
Gangsta,
wir
kleiden
uns
zum
Töten
We
on
some
real
live
Mobb
shit,
pullin
up
in
trucks
flossin
Wir
sind
auf
echtem
Mobb-Shit,
fahren
in
Trucks
vor,
protzen
The
bosses,
we
scare
'em
straight,
it's
not
a
game
Die
Bosse,
wir
jagen
ihnen
Angst
ein,
es
ist
kein
Spiel
How
we
bully
shit,
you
fuck
around
and
get
your
food
ate
boy
Wie
wir
Scheiße
schikanieren,
machst
du
Mist,
wird
dein
Essen
gefressen,
Junge
My
razor
make
your
face
ke-loid
Meine
Klinge
macht
dein
Gesicht
zum
Keloid
Then
I
throw
my
drink
at
you
(woo!)
just
to
make
that
shit
burn
Dann
schütte
ich
mein
Getränk
auf
dich
(woo!),
nur
damit
es
brennt
We
make
heads
turn
when
we
step
in
Wir
ziehen
Blicke
auf
uns,
wenn
wir
reinkommen
You
starin
at
my
piece
swingin,
it
might
hypnotize
you
Du
starrst
auf
meine
schwingende
Kette,
sie
könnte
dich
hypnotisieren
Dunn,
we
never
had
to
tuck
our
chains
Alter,
wir
mussten
unsere
Ketten
nie
verstecken
Marquis
diamonds
all
up
in
your
face
Marquise-Diamanten
direkt
in
deinem
Gesicht
We
the
hood,
we
the
projects,
we
Brooklyn,
we
Queens
Wir
sind
die
Hood,
wir
sind
die
Projects,
wir
sind
Brooklyn,
wir
sind
Queens
In
the
streets,
our
music
is
murder,
ya
heard
me?
Auf
den
Straßen
ist
unsere
Musik
Mord,
hast
du
gehört?
It's
P
(yeah)
loud
and
clear,
it
ain't
fair
Es
ist
P
(yeah)
laut
und
deutlich,
es
ist
nicht
fair
How
I
keep
droppin
that
shit
that
make
you
look
stupid
Wie
ich
immer
wieder
den
Scheiß
rausbringe,
der
dich
dumm
aussehen
lässt
Me
and
Angie,
got
the
hottest
shit
movin
on
the
block
right
now
Ich
und
Angie
haben
den
heißesten
Scheiß
am
Start
auf
dem
Block
gerade
Y'all
bitches
bow
down,
to
Ihr
Schlampen,
verbeugt
euch
vor
NEW
YORK,
NEW
YORK
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
city,
the
buildings
Die
Stadt,
die
Gebäude
The
big
rotten
apple,
old
timers
and
children
Der
große
faule
Apfel,
alte
Hasen
und
Kinder
NEW
YORK,
NEW
YORK
NEW
YORK,
NEW
YORK
We
trendsetters
Wir
sind
Trendsetter
We
gave
birth
to
rap
music,
y'all
niggaz
know
better
Wir
haben
Rapmusik
geboren,
ihr
Niggas
wisst
es
besser
We
NEW
YORK,
NEW
YORK
Wir
sind
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
latest
fashion,
listen
Die
neueste
Mode,
hör
zu
We
get
our
jewels
from
the
Diamond
District
Wir
holen
unseren
Schmuck
aus
dem
Diamond
District
Out
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
Draußen
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
brave,
the
great
Die
Mutigen,
die
Großen
The
Eastside
nigga,
the
Empire
State
Die
Eastside
Nigga,
der
Empire
State
Yo,
we
don't
negotiate,
we
move
on
impulse
Yo,
wir
verhandeln
nicht,
wir
handeln
impulsiv
You
try
to
insult
me
and
my
associates
Du
versuchst,
mich
und
meine
Partner
zu
beleidigen
So
that
note,
we
let
the
guns
speak
on
our
behalf
Deshalb
lassen
wir
die
Knarren
für
uns
sprechen
We
got
dough
to
keep
dirt
up
off
our
hands
Wir
haben
Kohle,
um
uns
die
Hände
nicht
schmutzig
zu
machen
C'mon,
we
the
M-O-B-B
nigga
Komm
schon,
wir
sind
die
M-O-B-B,
Nigga
We
the
Mobb,
who
the
fuck
did
you
think
it
was?
Wir
sind
der
Mobb,
wer
zum
Teufel
dachtest
du,
wer
es
war?
Step
aside
youngbloods
when
you
see
New
York
niggaz
come
through
Tretet
beiseite,
Jungspunde,
wenn
ihr
New
Yorker
Niggas
durchkommen
seht
Silent
murder,
that's
how
we
do
Stiller
Mord,
so
machen
wir
das
Out
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
- where
they
tend
to
wild
out
Draußen
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
– wo
sie
dazu
neigen,
auszurasten
Who
am
I?
Everything
bitches
pretend
to
be
about
Wer
bin
ich?
Alles,
was
Schlampen
vorgeben
zu
sein
Angie,
yeah
baby,
you
thought
it
was
me
Angie,
ja
Baby,
du
dachtest,
ich
wär's
Notoriously,
N.Y.C.
and
y'all
can
see
Notorisch,
N.Y.C.
und
ihr
könnt
alle
sehen
I'ma
be
that
chick
you
remember
for
life
Ich
werd'
das
Mädel
sein,
an
das
du
dich
dein
Leben
lang
erinnerst
I
got,
niggaz
sick
tryin
to
make
me
they
wife
Ich
hab'
Niggas
krank
gemacht,
die
versuchen,
mich
zu
ihrer
Frau
zu
machen
I'm
in
the
5 overdrive
as
I
glide
across
the
bridge
Ich
bin
im
5er
im
Overdrive,
während
ich
über
die
Brücke
gleite
Rockin
my
sunglasses,
signin
pictures
for
the
kids
Trage
meine
Sonnenbrille,
unterschreibe
Bilder
für
die
Kids
I
demolish
from
Tribeca
to
Hollis
Ich
zerstöre
von
Tribeca
bis
Hollis
Sky's
the
Limit
like
Chris
Wallace,
you
can't
stop
it
Der
Himmel
ist
die
Grenze
wie
bei
Chris
Wallace,
du
kannst
es
nicht
stoppen
Comin
through
respect
due
cause
I'm
the
people's
choice
Komme
durch,
Respekt
gebührt,
denn
ich
bin
die
Wahl
des
Volkes
Stop
actin
new
yo,
cause
you
know
I'm
the
voice
of
Hör
auf,
neu
zu
tun,
yo,
denn
du
weißt,
ich
bin
die
Stimme
von
NEW
YORK,
NEW
YORK
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
city,
the
buildings
Die
Stadt,
die
Gebäude
The
big
rotten
apple,
old
timers
and
children
Der
große
faule
Apfel,
alte
Hasen
und
Kinder
NEW
YORK,
NEW
YORK
NEW
YORK,
NEW
YORK
We
trendsetters
Wir
sind
Trendsetter
We
gave
birth
to
rap
music,
y'all
niggaz
know
better
Wir
haben
Rapmusik
geboren,
ihr
Niggas
wisst
es
besser
We
NEW
YORK,
NEW
YORK
Wir
sind
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
latest
fashion,
listen
Die
neueste
Mode,
hör
zu
We
get
our
jewels
from
the
Diamond
District
Wir
holen
unseren
Schmuck
aus
dem
Diamond
District
Out
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
Draußen
in
NEW
YORK,
NEW
YORK
The
brave,
the
great
Die
Mutigen,
die
Großen
The
Eastside
nigga,
the
Empire
State
Die
Eastside
Nigga,
der
Empire
State
Big
shout
to
Queens,
Brooklawn
Großer
Gruß
an
Queens,
Brooklawn
Uptown,
the
B.X.,
L.I.,
Shaolin,
Y.O
Uptown,
die
B.X.,
L.I.,
Shaolin,
Y.O
Desert
Storm,
Roc-A-Fella,
it's
William
nigga
Holla
Desert
Storm,
Roc-A-Fella,
es
ist
William,
Nigga
Holla
Hev.
E
Components
nigga,
we
built
like
that
Hev.
E
Components
Nigga,
wir
sind
so
gebaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert <us 2> Johnson, Arthur Terence Galt Mac Dermot, Angie Martinez, Joseph Martinez, Brian Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.