Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take You Home (Just Blaze remix edited version)
Take You Home (Just Blaze Remix bearbeitete Version)
The
animals
are
here
Die
Tiere
sind
hier
Yeah,
Angie,
coolin'
Dre
Yeah,
Angie,
coolin'
Dre
Alright,
yes
sir
Alles
klar,
yes
Sir
Here
we
go,
yo,
c'mon
Los
geht's,
yo,
komm
schon
I
got
a
call
from
my
girls
around
eight
about
that
Friday
spot
Ich
bekam
gegen
acht
einen
Anruf
von
meinen
Mädels
wegen
dem
Spot
am
Freitag
'Round
12
hit
the
highway
stop,
I
need
gas
Gegen
12
Uhr
auf
die
Autobahn,
Halt,
ich
brauche
Benzin
Car
behind
me
on
my
ass,
speed
pass
Auto
hinter
mir
dicht
aufgefahren,
schnell
vorbei
Turn
the
radio
on
that's
my
joint
got
me
and
I
need
to
dance
Mach
das
Radio
an,
das
ist
mein
Song,
der
packt
mich
und
ich
muss
tanzen
Pull
up
in
the
truck
and
it
ain't
my
man's
Fahre
im
Truck
vor
und
er
gehört
nicht
meinem
Freund
You
screaming,
"Hey
yo,
you
don't
got
a
chance
Du
schreist:
"Hey
yo,
du
hast
keine
Chance
Son,
you
are
speaking
a
language
I
don't
understand
Junge,
du
sprichst
eine
Sprache,
die
ich
nicht
verstehe
Know
the
dude
I
hang
with,
I
don't
hold
his
hand"
Kenn
den
Typen,
mit
dem
ich
abhänge,
ich
halte
nicht
seine
Hand"
'Cause,
me,
I'm
free
to
choose,
it's
possible
to
leave
with
you
Denn
ich,
ich
bin
frei
zu
wählen,
es
ist
möglich,
mit
dir
zu
gehen
When
we
get
through,
I
drive
passenger
seat
for
you
Wenn
wir
durch
sind,
fahre
ich
für
dich
auf
dem
Beifahrersitz
Let's
ride
at
one
I
arrive
Lass
uns
fahren,
um
eins
komme
ich
an
Walked
past
the
line,
damn
his
ass
is
fine
Ging
an
der
Schlange
vorbei,
verdammt,
sieht
der
gut
aus
Some
guy
now
we
up
in
the
spot
Irgendein
Typ,
jetzt
sind
wir
im
Laden
drin
Watch,
place
hot,
couple
of
bottles,
champagne
popped
Schau,
der
Ort
ist
heiß,
ein
paar
Flaschen
Champagner
geköpft
And
that's
how
we
doing
it
now
Und
so
machen
wir
das
jetzt
I'm
scheming
while
the
DJ's
moving
the
crowd
Ich
schmiede
Pläne,
während
der
DJ
die
Menge
bewegt
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Ich
hab
mich
gefragt,
ob
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Würdest
du
mich
immer
noch
lieben,
Baby,
wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Ich
hab
mich
gefragt,
ob
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Würdest
du
mich
immer
noch
lieben,
Baby,
wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Alright,
it's
around
2 a.m.,
the
mood
is
trend,
the
club
is
snug
Okay,
es
ist
ungefähr
2 Uhr
morgens,
die
Stimmung
ist
trendig,
der
Club
ist
gemütlich
I
see
him
watching,
love
is
love
Ich
sehe
ihn
zuschauen,
Liebe
ist
Liebe
Caught
him
when
I
looked
up,
gave
him
a
glance
Erwischte
ihn,
als
ich
aufblickte,
warf
ihm
einen
Blick
zu
Promotion
chick
walked
over
while
I'm
shaking
her
hand
Promotion-Tussi
kam
rüber,
während
ich
ihre
Hand
schüttle
I'm
looking
over
her,
"Sorry
but
I'm
waiting
for
this
man"
Ich
schaue
über
sie
hinweg:
"Sorry,
aber
ich
warte
auf
diesen
Mann"
Is
what
I
told
her,
so
she
could
leave
Ist
das,
was
ich
ihr
sagte,
damit
sie
gehen
konnte
No
breaking
up
my
plans,
no
time
for
talking
about
shows
Keine
Störung
meiner
Pläne,
keine
Zeit,
über
Shows
zu
reden
Or
dates
that
I
could
host
Oder
Termine,
die
ich
moderieren
könnte
Damn,
he
walking
over
to
me,
they
breaking
out
the
jokes
Verdammt,
er
kommt
auf
mich
zu,
sie
machen
ihre
Witze
My
girls
laughing,
they
see
me
already
imagining
Meine
Mädels
lachen,
sie
sehen,
wie
ich
mir
schon
alles
ausmale
He
whispered
in
my
ear,
would
I
dance
with
him
Er
flüsterte
mir
ins
Ohr,
ob
ich
mit
ihm
tanzen
würde
I
answered
him
Ich
antwortete
ihm
He
took
my
hand
with
him,
dancing
close
Er
nahm
meine
Hand
mit
sich,
tanzte
eng
I
turned
around
and
gave
him
my
back,
he
passed
a
smoke
Ich
drehte
mich
um
und
bot
ihm
meinen
Rücken
an,
er
reichte
was
zu
rauchen
rüber
He
put
his
hand
on
my
hip,
then
my
stomach,
he
must
want
it
Er
legte
seine
Hand
auf
meine
Hüfte,
dann
auf
meinen
Bauch,
er
muss
es
wollen
And
I
was
really
just
'bout
to
leave,
his
clique
fronted
Und
ich
wollte
wirklich
gerade
gehen,
seine
Clique
tat
so
Like
they
don't
see
that
they
man
'bout
to
tell
'em
peace
Als
ob
sie
nicht
sehen,
dass
ihr
Mann
ihnen
gleich
Tschüss
sagen
wird
And
to
think
I
wasn't
even
gonna
go
out
and
see?
Und
zu
denken,
ich
wollte
nicht
mal
ausgehen
und
schauen?
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Ich
hab
mich
gefragt,
ob
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Würdest
du
mich
immer
noch
lieben,
Baby,
wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Ich
hab
mich
gefragt,
ob
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Würdest
du
mich
immer
noch
lieben,
Baby,
wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
All
I
need
is
my
lip
gloss,
I.D.,
gum,
and
I'm
straight
Alles,
was
ich
brauche,
ist
mein
Lipgloss,
Ausweis,
Kaugummi,
und
ich
bin
startklar
Especially
if
it's
Envy
in
bungalow
eight
Besonders
wenn
es
Envy
im
Bungalow
Eight
ist
We
making
it
hot
on
the
dance
floor
today
Wir
heizen
heute
auf
der
Tanzfläche
ein
But
my
girls
wanna
leave
'cause
there's
nothing
to
take
Aber
meine
Mädels
wollen
gehen,
weil
es
nichts
zum
Mitnehmen
gibt
Nothing
to
meet,
spot
dead,
nothing
to
see
Nichts
zum
Kennenlernen,
der
Laden
ist
tot,
nichts
zu
sehen
Then
we
all
agree
that
we
won't
leave
Dann
sind
wir
uns
alle
einig,
dass
wir
nicht
gehen
werden
'Cause
some
spots
the
papi's
still
come
at
three
Denn
an
manchen
Orten
kommen
die
Typen
erst
um
drei
That's
when
I
tell
the
DJ
to
run
that
please
Das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
dem
DJ
sage,
er
soll
das
bitte
laufen
lassen
He
dancing
behind
me,
I
feel
what's
under
his
jeans
Er
tanzt
hinter
mir,
ich
fühle,
was
unter
seiner
Jeans
ist
And
I
had
one
too
many
so
I'm
under
his
scheme
Und
ich
hatte
einen
zu
viel,
also
falle
ich
auf
seinen
Plan
rein
I
mean
I'm
cool
and
the
gang,
the
music
is
playing
Ich
meine,
ich
bin
entspannt
drauf,
die
Musik
spielt
Think
I
found
what
I'm
looking
for,
no
purpose
in
waiting
Ich
glaube,
ich
habe
gefunden,
wonach
ich
suche,
kein
Grund
zu
warten
Almost
time
for
breakfast
Fast
Zeit
fürs
Frühstück
Standing
by
the
coat
checkers
Stehe
bei
der
Garderobe
Looking
for
my
parking
lot
ticket,
that's
it
Suche
meinen
Parkschein,
das
war's
And
this
night
just
ended,
can't
say
with
who
Und
diese
Nacht
ist
gerade
zu
Ende
gegangen,
kann
nicht
sagen
mit
wem
What,
or
where
but
it'll
definitely
be
remembered
Was
oder
wo,
aber
sie
wird
definitiv
in
Erinnerung
bleiben
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Ich
hab
mich
gefragt,
ob
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Würdest
du
mich
immer
noch
lieben,
Baby,
wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
I
was
wondering
if
I
could
take
you
home
Ich
hab
mich
gefragt,
ob
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Would
ya
still
love
me
baby,
if
I
could
take
you
home
Würdest
du
mich
immer
noch
lieben,
Baby,
wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
könnte
Would
you
be
my
boyfriend?
Wärst
du
mein
Freund?
Would
you
be
my
boyfriend?
Wärst
du
mein
Freund?
Would
you
be
my
boyfriend
Wärst
du
mein
Freund
For
tonight?
Für
heute
Nacht?
Would
you
be
my
boyfriend?
Wärst
du
mein
Freund?
Would
you
be
my
boyfriend?
Wärst
du
mein
Freund?
Would
you
be
my
boyfriend
Wärst
du
mein
Freund
For
tonight?
Für
heute
Nacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jamar Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.