Текст и перевод песни Angie Stone - 20 Dollars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
it′s
a
sho'
fire
testimony
Сказал,
что
это
свидетельство
о
пожаре.
Check
it,
whoa
Зацени,
Ух
ты!
Whoa,
rap
on
the
do′
Ух
ты,
рэп
на
ходу!'
Whatcha
know
about
being
poor?
Что
ты
знаешь
о
бедности?
Whatcha
know
about
borrowin'
Что
ты
знаешь
о
заимствованиях?
From
the
neighbor
next
door?
От
соседа
по
соседству?
Whatcha
know
about
bummin'
rides?
Что
ты
знаешь
о
бездельных
поездках?
Whatcha
know
about
havin′
to
swallow
your
pride?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
проглотить
свою
гордость?
(What
do
you
do
when
you′re
through?)
(Что
ты
делаешь,
когда
заканчиваешь?)
When
you're
always
helpin′
people
and
Когда
ты
всегда
помогаешь
людям,
(Nobody's
there
for
you)
а
рядом
с
тобой
никого
нет.
(What
can
I
do
or
say?)
(что
я
могу
сделать
или
сказать?)
When
you
constantly
standing
in
my
face
talkin′
about
Когда
ты
постоянно
стоишь
передо
мной
и
говоришь
о
...
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
чек
на
следующей
неделе.
Said
I
only
got
20
dollars
Сказал,
что
у
меня
всего
20
долларов.
And
me
and
my
baby
got
to
eat
И
мы
с
моим
ребенком
должны
поесть.
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
чек
на
следующей
неделе.
Said
I
only
got
20
dollars
Сказал,
что
у
меня
всего
20
долларов.
And
me
and
my
baby
got
to
eat
И
мы
с
моим
ребенком
должны
поесть.
Now
I'm
supposed
to
take
from
the
child,
oh
Lord
Теперь
я
должен
забрать
ребенка,
О
Боже
Make
it
harder
on
me
just
to
make
it
worth
your
while
Сделай
это
для
меня
тяжелее
просто
чтобы
оно
того
стоило
Now
honey,
I
don′t
think
so
Милая,
я
так
не
думаю.
'Cuz
you
ain't
paid
me
back
the
10-spot
- Потому
что
ты
не
вернул
мне
10-е
место.
From
3 weeks
ago,
uh
ho
ho,
no
С
3-х
недель
назад,
э-хо-хо,
нет
(What
do
you
do
when
you′re
through?)
(Что
ты
делаешь,
когда
заканчиваешь?)
When
you′re
always
helpin'
people
and
Когда
ты
всегда
помогаешь
людям,
(Nobody′s
there
for
you)
а
рядом
с
тобой
никого
нет.
(What
can
I
do
or
say?)
(Что
я
могу
сделать
или
сказать?)
When
you're
constantly
starin′
in
my
face
talkin'
about
Когда
ты
постоянно
смотришь
мне
в
лицо
и
говоришь
о
...
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
чек
на
следующей
неделе.
Said
I
only
got
20
dollars
Сказал,
что
у
меня
всего
20
долларов.
And
me
and
my
baby
got
to
eat
И
мы
с
моим
ребенком
должны
поесть.
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
чек
на
следующей
неделе.
Said
I
only
got
20
dollars
Сказал,
что
у
меня
всего
20
долларов.
And
me
and
my
baby
got
to
eat
И
мы
с
моим
ребенком
должны
поесть.
(What
have
you
done
for
me?)
(Что
ты
сделал
для
меня?)
Besides
bein′
too
busy,
busy,
busy
Кроме
того,
что
я
слишком
занята,
занята,
занята.
(Stressin'
me
constantly)
(Постоянно
напрягает
меня)
Oh,
yeah,
now
I,
now
I,
now
I
О,
да,
теперь
я,
теперь
я,
теперь
я
...
(I
can
see
where
your
head
is
at)
(Я
вижу,
где
твоя
голова)
Aha,
see
I
only
got
20
dollars
Ага,
видишь
ли,
у
меня
всего
20
долларов
And
you
still
want
half
of
that,
oh
yeah
И
ты
все
еще
хочешь
половину
этого,
О
да
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
чек
на
следующей
неделе.
Said
I
only
got
20
dollars
Сказал,
что
у
меня
всего
20
долларов.
And
me
and
my
baby
got
to
eat
И
мы
с
моим
ребенком
должны
поесть.
Can
you
loan
me
20
dollars
Можешь
одолжить
мне
20
долларов
Till
I
get
my
check
next
week?
Пока
я
не
получу
чек
на
следующей
неделе?
(What
check
you
gon'
get
next
week?)
(Какой
чек
ты
получишь
на
следующей
неделе?)
Said
I
only
got
20
dollars
Сказал,
что
у
меня
всего
20
долларов.
And
me
and
my
baby
got
to
eat
И
мы
с
моим
ребенком
должны
поесть.
(I
don′t
remember
you
havin′
a
job
lately)
(Я
не
помню,
чтобы
у
тебя
в
последнее
время
была
работа)
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
чек
на
следующей
неделе.
(Gerald
told
me
the
other
day,
you
see)
(Джеральд
сказал
мне
на
днях,
понимаете?)
Said
I
only
got
20
dollars
Сказал,
что
у
меня
всего
20
долларов.
(You
borrowed
10
from
him)
(Вы
одолжили
у
него
10
долларов)
And
me
and
my
baby
got
to
eat
И
мы
с
моим
ребенком
должны
поесть.
(And
2 from
Sue
and
I
said,
"I
ain't
got
no
money")
(И
2 от
Сью,
и
я
сказал:
"У
меня
нет
денег")
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
(I
work
too
hard
for
mine)
(Я
слишком
много
работаю
для
своего)
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
чек
на
следующей
неделе.
Said
I
only
got
20
dollars
Сказал,
что
у
меня
всего
20
долларов.
(I
suggest
you
get
it
together)
(Я
предлагаю
вам
взять
себя
в
руки)
And
me
and
my
baby
got
to
eat
И
мы
с
моим
ребенком
должны
поесть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Gerald Wayne Isaac, Al Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.