Текст и перевод песни Angie Stone - 20 Dollars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
it′s
a
sho'
fire
testimony
Говорю
тебе,
это
чистой
воды
правда
Check
it,
whoa
Смотри,
ого
Whoa,
rap
on
the
do′
Ого,
стук
в
дверь
Whatcha
know
about
being
poor?
Что
ты
знаешь
о
бедности?
Whatcha
know
about
borrowin'
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
занимать
From
the
neighbor
next
door?
У
соседей?
Whatcha
know
about
bummin'
rides?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
клянчить,
чтобы
тебя
подвезли?
Whatcha
know
about
havin′
to
swallow
your
pride?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
глотать
свою
гордость?
(What
do
you
do
when
you′re
through?)
(Что
ты
делаешь,
когда
все
кончено?)
When
you're
always
helpin′
people
and
Когда
ты
всегда
помогаешь
людям,
а
(Nobody's
there
for
you)
(Никого
нет
рядом
с
тобой)
(What
can
I
do
or
say?)
(Что
я
могу
сделать
или
сказать?)
When
you
constantly
standing
in
my
face
talkin′
about
Когда
ты
постоянно
стоишь
передо
мной
и
говоришь
о
том,
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
зарплату
на
следующей
неделе
Said
I
only
got
20
dollars
Говорю,
у
меня
всего
20
долларов
And
me
and
my
baby
got
to
eat
А
нам
с
ребенком
нужно
есть
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
зарплату
на
следующей
неделе
Said
I
only
got
20
dollars
Говорю,
у
меня
всего
20
долларов
And
me
and
my
baby
got
to
eat
А
нам
с
ребенком
нужно
есть
Now
I'm
supposed
to
take
from
the
child,
oh
Lord
Теперь
я
должна
отнять
у
ребенка,
о
Боже
Make
it
harder
on
me
just
to
make
it
worth
your
while
Усложняешь
мне
жизнь,
чтобы
получить
своё
Now
honey,
I
don′t
think
so
Нет,
милый,
я
так
не
думаю
'Cuz
you
ain't
paid
me
back
the
10-spot
Потому
что
ты
не
вернул
мне
десятку
From
3 weeks
ago,
uh
ho
ho,
no
Которую
занял
3 недели
назад,
о
нет,
нет
(What
do
you
do
when
you′re
through?)
(Что
ты
делаешь,
когда
все
кончено?)
When
you′re
always
helpin'
people
and
Когда
ты
всегда
помогаешь
людям,
а
(Nobody′s
there
for
you)
(Никого
нет
рядом
с
тобой)
(What
can
I
do
or
say?)
(Что
я
могу
сделать
или
сказать?)
When
you're
constantly
starin′
in
my
face
talkin'
about
Когда
ты
постоянно
смотришь
мне
в
лицо
и
говоришь
о
том,
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
зарплату
на
следующей
неделе
Said
I
only
got
20
dollars
Говорю,
у
меня
всего
20
долларов
And
me
and
my
baby
got
to
eat
А
нам
с
ребенком
нужно
есть
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
зарплату
на
следующей
неделе
Said
I
only
got
20
dollars
Говорю,
у
меня
всего
20
долларов
And
me
and
my
baby
got
to
eat
А
нам
с
ребенком
нужно
есть
(What
have
you
done
for
me?)
(Что
ты
сделал
для
меня?)
Besides
bein′
too
busy,
busy,
busy
Кроме
того,
что
был
слишком
занят,
занят,
занят
(Stressin'
me
constantly)
(Постоянно
напрягаешь
меня)
Oh,
yeah,
now
I,
now
I,
now
I
О,
да,
теперь
я,
теперь
я,
теперь
я
(I
can
see
where
your
head
is
at)
(Я
вижу,
о
чем
ты
думаешь)
Aha,
see
I
only
got
20
dollars
Ага,
видишь,
у
меня
всего
20
долларов
And
you
still
want
half
of
that,
oh
yeah
А
ты
все
еще
хочешь
половину,
о
да
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
зарплату
на
следующей
неделе
Said
I
only
got
20
dollars
Говорю,
у
меня
всего
20
долларов
And
me
and
my
baby
got
to
eat
А
нам
с
ребенком
нужно
есть
Can
you
loan
me
20
dollars
Можешь
одолжить
мне
20
долларов
Till
I
get
my
check
next
week?
Пока
не
получу
зарплату
на
следующей
неделе?
(What
check
you
gon'
get
next
week?)
(Какую
зарплату
ты
получишь
на
следующей
неделе?)
Said
I
only
got
20
dollars
Говорю,
у
меня
всего
20
долларов
And
me
and
my
baby
got
to
eat
А
нам
с
ребенком
нужно
есть
(I
don′t
remember
you
havin′
a
job
lately)
(Не
помню,
чтобы
ты
в
последнее
время
работала)
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
зарплату
на
следующей
неделе
(Gerald
told
me
the
other
day,
you
see)
(Джеральд
мне
на
днях
рассказал,
понимаешь)
Said
I
only
got
20
dollars
Говорю,
у
меня
всего
20
долларов
(You
borrowed
10
from
him)
(Ты
заняла
у
него
10)
And
me
and
my
baby
got
to
eat
А
нам
с
ребенком
нужно
есть
(And
2 from
Sue
and
I
said,
"I
ain't
got
no
money")
(И
2 у
Сью,
а
я
сказала:
"У
меня
нет
денег")
Can
you
loan
me
20
dollars?
Можешь
одолжить
мне
20
долларов?
(I
work
too
hard
for
mine)
(Я
слишком
тяжело
работаю
за
свои)
Till
I
get
my
check
next
week
Пока
не
получу
зарплату
на
следующей
неделе
Said
I
only
got
20
dollars
Говорю,
у
меня
всего
20
долларов
(I
suggest
you
get
it
together)
(Советую
тебе
взять
себя
в
руки)
And
me
and
my
baby
got
to
eat
А
нам
с
ребенком
нужно
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Gerald Wayne Isaac, Al Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.