Текст и перевод песни Angie Stone - No More Rain (In This Cloud)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more
rain
in
this
cloud
В
этой
туче
больше
нет
дождя.
No
more
rain
in
this
cloud
В
этой
туче
больше
нет
дождя.
My
sunshine
has
come
and
I′m
all
cried
out
Мое
солнышко
пришло,
и
я
весь
выплакался.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
в
этой
туче
больше
нет
дождя.
(There′s
no
more
rain)
(Дождя
больше
нет)
My
sunshine
has
come
(no
more
rain
in
this
cloud)
Мое
солнце
пришло
(больше
нет
дождя
в
этой
туче).
(Let
it
go)
And
I'm
all
cried
out
(Отпусти
это)
и
я
весь
выплакался.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
(no
more
rain)
И
в
этом
облаке
больше
нет
дождя
(больше
нет
дождя).
There′s
no
hiding
place
Здесь
не
спрятаться.
When
someone
has
hurt
you
Когда
кто-то
причинил
тебе
боль.
It′s
written
on
your
face
and
it
reads
Это
написано
на
твоем
лице,
и
оно
гласит:
"Broken
spirit,
lost
and
confused
"Сломленный
дух,
потерянный
и
сбитый
с
толку
Empty,
scared,
used
and
abused,
a
fool,
oh"
Опустошенный,
напуганный,
использованный
и
оскорбленный,
дурак,
о!"
Ain't
it
funny
that
the
way
you
feel
shows
on
your
face?
Разве
не
забавно,
что
твои
чувства
отражаются
на
твоем
лице?
(It′s
written
all
over
your
face,
yeah)
(Это
написано
у
тебя
на
лице,
да)
And
the
smile
you
used
to
wear
И
улыбка,
которую
ты
носила.
Seems
a
little
bit
out
of
place
(tracks
of
your
tears)
Кажется
немного
неуместным
(следы
твоих
слез).
People,
oh,
hold
on,
in
time
Люди,
о,
держитесь,
со
временем
It
gets
a
little
better,
oh
yeah
Становится
немного
лучше,
о
да
My
sunshine
has
come
(no
more
rain
in
this
cloud)
Мое
солнце
пришло
(больше
нет
дождя
в
этой
туче).
(My
sunshine)
And
I'm
all
cried
out
(Мое
солнышко)
и
я
вся
выплакалась.
And
there′s
no
more
rain
in
this
cloud
И
в
этой
туче
больше
нет
дождя.
(There's
no
more
rain,
no,
no)
(Дождя
больше
нет,
нет,
нет)
My
sunshine
has
come
and
I′m
all
cried
out
Мое
солнышко
пришло,
и
я
весь
выплакался.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
в
этой
туче
больше
нет
дождя.
(No
more
rain,
no
more
rain)
(Нет
больше
дождя,
нет
больше
дождя)
So
you
want
to
live
and
to
you
I
shall
give
Итак,
ты
хочешь
жить,
и
я
дам
тебе
...
All
the
space
that
you
requested
Все
пространство,
которое
вы
просили.
Hope
you
don't
live
to
regret
it
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
So
you
say
you′re
in
your
prime
Так
ты
говоришь,
что
ты
в
расцвете
сил?
Baby,
don′t
waste
your
time
(no
more
rain)
Детка,
не
трать
свое
время
впустую
(больше
никакого
дождя).
Remember
my
love
(no
more
rain)
Помни
мою
любовь
(больше
никакого
дождя).
It's
only
a
thin
line
(too
little,
too
never,
too
late)
Это
всего
лишь
тонкая
грань
(слишком
мало,
слишком
никогда,
слишком
поздно).
My
sunshine
has
come
(no
more
rain)
Мое
солнце
пришло
(больше
нет
дождя).
(My
sunshine)
And
I′m
all
cried
out
(I'm
all
cried
out)
(Мое
солнышко)
и
я
вся
выплакана
(я
вся
выплакана).
And
there′s
no
more
rain
in
this
cloud
(no
more
rain)
И
в
этом
облаке
больше
нет
дождя
(больше
нет
дождя).
(There's
no
more
rain)
(Дождя
больше
нет)
My
sunshine
has
come
(no
more
rain)
Мое
солнце
пришло
(больше
нет
дождя).
(My
sunshine,
no
more
rain)
(Мое
солнышко,
больше
никакого
дождя)
And
I′m
all
cried
out
И
я
весь
выплакался.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
в
этой
туче
больше
нет
дождя.
(No
more
rain
in
this
cloud,
no
more
rain)
(Нет
больше
дождя
в
этой
туче,
нет
больше
дождя)
Spring
has
come
and
winter's
gone,
my
love
Пришла
весна
и
ушла
зима,
любовь
моя.
(No
more
rain,
winter′s
gone)
(Дождя
больше
нет,
зима
прошла)
But
don′t
look
around
for
me,
child
Но
не
ищи
меня,
дитя.
I'll
be
gone,
gone,
gone,
gone
Я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду.
(I′ll
be
gone,
gone,
gone)
(Я
уйду,
уйду,
уйду)
(No
more
rain)
Not
afraid
(not
afraid)
(Больше
никакого
дождя)
не
боюсь
(не
боюсь)
Because
the
seasons
have
changed
Потому
что
времена
года
изменились.
I'm
gonna
count
my
blessings
(no
more
rain)
Я
буду
считать
свои
благословения
(больше
никакого
дождя).
And
just
follow
the
sun
′cause
you
see
И
просто
следуй
за
Солнцем,
потому
что
ты
видишь
...
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
(Now,
I
wanna
take
a
minute
to
kick
it
like
this)
(А
теперь
я
хочу
воспользоваться
минутой,
чтобы
пнуть
его
вот
так)
(Has
come,
y'all
wit′
me?)
(Пришел,
вы
все
со
мной?)
And
I'm
all
cried
out
И
я
весь
выплакался.
(Y'all
know
what
I′m
talkin′
about?)
(Вы
понимаете,
о
чем
я
говорю?)
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
в
этой
туче
больше
нет
дождя.
(You
know
what
to
do,
no
more
rain
in
this
cloud)
(Ты
знаешь,
что
делать,
больше
никакого
дождя
в
этой
туче)
My
sunshine
has
come
(no
more
rain,
no
more
rain)
Мое
солнце
пришло
(нет
больше
дождя,
нет
больше
дождя).
(There′s
no
hiding
place)
(Здесь
нет
никакого
укрытия)
And
I'm
all
cried
out
(when
you′re
hurting)
И
я
вся
выплакана
(когда
тебе
больно).
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
в
этой
туче
больше
нет
дождя.
(No
more
rain
in
this
cloud,
no,
no,
no)
(Нет
больше
дождя
в
этой
туче,
нет,
нет,
нет)
Baby,
don′t
want
tear
drops
Детка,
не
хочу
слез.
Drying
upon
my
pillow
Сохнет
на
моей
подушке.
(I
used
to
think
the
world
of
you)
(Раньше
я
думал
о
тебе
очень
много)
Only
room
for
raindrops
(no
more
rain)
Только
место
для
капель
дождя
(больше
никакого
дождя).
Don't
belong
on
my
smile
(baby,
there's)
Не
вписывайся
в
мою
улыбку
(детка,
она
есть).
And
there′s
no
more
rain
in
this
cloud
И
в
этой
туче
больше
нет
дождя.
(Nothing
I
would
not
do)
(Ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал)
Baby,
don′t
want
tear
drops
Детка,
не
хочу
слез.
Drying
upon
my
pillow
(You
broke
me
down)
Высыхая
на
моей
подушке
(ты
сломал
меня).
Only
room
for
raindrops
Место
только
для
капель
дождя.
Don't
belong
on
my
smile
(You
broke
me
down)
Не
принадлежи
моей
улыбке
(ты
сломал
меня)
(No
more
rain)
And
there′s
no
more
rain
in
this
cloud
(больше
никакого
дождя)
и
в
этом
облаке
больше
нет
дождя.
(You,
you,
you,
baby,
broke
me
down)
(Ты,
ты,
ты,
детка,
сломала
меня)
My
sunshine
has
come
(Goes
around,
comes
around)
Мое
солнышко
пришло
(идет
по
кругу,
идет
по
кругу).
(What
goes
up)
And
I'm
all
cried
out
(Must
come
down)
(То,
что
поднимается
вверх)
и
я
весь
закричал
(должен
спуститься
вниз).
(Things
you
do)
And
there′s
no
more
rain
in
this
cloud
(То,
что
ты
делаешь)
и
в
этой
туче
больше
нет
дождя.
(Come
back
to
you,
y'all
believe
that?)
(I
said)
(Возвращаюсь
к
вам,
вы
все
в
это
верите?)
(я
сказал)
My
sunshine
has
come
(Goes
around,
comes
around)
Мое
солнышко
пришло
(идет
по
кругу,
идет
по
кругу).
(What
goes
up)
And
I′m
all
cried
out
(Must
come
down)
(То,
что
поднимается
вверх)
и
я
весь
закричал
(должен
спуститься
вниз).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Weatherly James D, Chambers Gordon Anthony, Stone Angela Laverne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.