Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
think
I
would
spend
every
second
I
have
Ich
dachte
immer,
ich
würde
jede
Sekunde,
die
ich
habe,
Right
where
my
story
began
genau
dort
verbringen,
wo
meine
Geschichte
begann.
I'd
be
happy
here
Ich
wäre
glücklich
hier,
Every
day,
month,
year
of
my
life
jeden
Tag,
jeden
Monat,
jedes
Jahr
meines
Lebens.
But
now
I'm
wishing
for
whatever
comes
after
goodbye
Aber
jetzt
wünsche
ich
mir
alles,
was
nach
dem
Abschied
kommt,
On
every
star
in
the
sky
bei
jedem
Stern
am
Himmel.
I'm
dreaming
of
what
I
could
become
Ich
träume
davon,
was
ich
werden
könnte.
This
is
where
home
will
be
Hier
wird
mein
Zuhause
sein,
As
long
as
my
lungs
can
breathe
solange
meine
Lungen
atmen
können.
But
my
heart
is
dying
to
leave
Aber
mein
Herz
sehnt
sich
danach
zu
gehen,
'Cause
I
know
there's
more
to
me
denn
ich
weiß,
dass
mehr
in
mir
steckt.
I
don't
wanna
live
with
"What
ifs,
might
haves"
Ich
will
nicht
mit
"Was
wäre
wenn"
und
"Hätte
vielleicht"
leben,
"Could
have
been
if
I
had
only
tried,
not
held
back"
"Hätte
sein
können,
wenn
ich
es
nur
versucht
und
mich
nicht
zurückgehalten
hätte".
Oh
no,
that's
not
a
part
of
my
plan
Oh
nein,
das
ist
nicht
Teil
meines
Plans.
That's
not
the
me
that
I,
that's
not
the
me
that
I
am
Das
bin
nicht
ich,
das
bin
nicht
die,
die
ich
bin.
This
time
there's
no
looking
back
(no
looking
back)
Diesmal
gibt
es
kein
Zurück
(kein
Zurück).
I'm
crossing
things
off
my
list
(crossing
things
off
my
list)
Ich
streiche
Dinge
von
meiner
Liste
(streiche
Dinge
von
meiner
Liste).
Don't
wanna
run
out
of
time
before
I
wake
up
and
find
Ich
will
nicht,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft,
bevor
ich
aufwache
und
feststelle,
There
was
a
life
that
I
missed
dass
es
ein
Leben
gab,
das
ich
verpasst
habe.
My
limit
doesn't
exist
Meine
Grenzen
existieren
nicht.
I
don't
wanna
live
with
"What
ifs,
might
haves"
Ich
will
nicht
mit
"Was
wäre
wenn"
und
"Hätte
vielleicht"
leben,
"Could
have
been
if
I
had
only
tried,
not
held
back"
"Hätte
sein
können,
wenn
ich
es
nur
versucht
und
mich
nicht
zurückgehalten
hätte".
Oh
no,
that's
not
a
part
of
my
plan
Oh
nein,
das
ist
nicht
Teil
meines
Plans.
That's
not
the
me
that
I
am
Das
bin
nicht
die,
die
ich
bin.
No
"What
ifs",
regrets
were
my
strengths
and
weakness
Kein
"Was
wäre
wenn",
Bedauern
waren
meine
Stärken
und
Schwächen,
I
would
hide
my
feelings
ich
würde
meine
Gefühle
verstecken.
Oh
no,
that's
not
a
part
of
my
plan
Oh
nein,
das
ist
nicht
Teil
meines
Plans.
That's
not
the
me
that
I
am
Das
ist
nicht
die,
die
ich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pollack, Benjamin Nell Dunbar, Jeff Richmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.