Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry
in
the
night
of
angels
Schrei
in
der
Nacht
der
Engel
For
their
light
will
never
shine
Denn
ihr
Licht
wird
niemals
scheinen
With
their
hearts
so
full
of
sorrow
Mit
ihren
Herzen
so
voller
Kummer
Muddy
waters
all
around
Schlammige
Wasser
ringsum
The
curtain
falls
for
helpless
souls
Der
Vorhang
fällt
für
hilflose
Seelen
How
they
suffer
swept
aside
Wie
sie
leiden,
beiseite
gefegt
And
the
raging
streams
are
flowing
Und
die
reißenden
Ströme
fließen
With
so
little
hope
inside
Mit
so
wenig
Hoffnung
darin
(It's
like)
Angels
crying
(Es
ist
wie)
Weinende
Engel
Can't
take
no
more
Können
es
nicht
mehr
ertragen
Angels
dying
Sterbende
Engel
Capture
their
fall
Halte
ihren
Fall
fest
Try
to
see
this
misery
Versuch
dieses
Elend
zu
sehen
Your
future
is
not
what
you
wished
it
to
be
Deine
Zukunft
ist
nicht,
was
du
dir
gewünscht
hast
So
try
to
fly,
the
answer
lies
Also
versuch
zu
fliegen,
die
Antwort
liegt
In
the
angry
darkened
skies
(angry
darkened
skies)
In
den
zornigen
verdunkelten
Himmeln
(zornige
verdunkelte
Himmel)
You
just
keep
on
standing
in
these
fields
all
your
life
Du
stehst
einfach
dein
ganzes
Leben
lang
auf
diesen
Feldern
You
sow
the
seeds
that
never
grow,
yeah
Du
säst
die
Samen,
die
niemals
wachsen,
yeah
No
harvest
comes
such
a
strain
to
feed
the
few
Keine
Ernte
kommt,
solch
eine
Mühsal,
die
Wenigen
zu
nähren
Still
you're
waiting,
it's
in
vain
Dennoch
wartest
du,
es
ist
vergebens
The
change
must
come
right
now!
Die
Veränderung
muss
jetzt
kommen!
Oh,
see
the
sun
in
the
sky
(From
the
dawn
of
destruction)
Oh,
sieh
die
Sonne
am
Himmel
(Vom
Anbruch
der
Zerstörung)
Free,
free
this
chain
from
my
heart
(chain,
chain,
chain)
Befreie,
befreie
diese
Kette
von
meinem
Herzen
(Kette,
Kette,
Kette)
Hear
the
cry
of
angels
Hör
den
Schrei
der
Engel
From
their
life
you
cannot
hide
Vor
ihrem
Leben
kannst
du
dich
nicht
verstecken
'Cause
the
change
may
come
tomorrow
Denn
die
Veränderung
mag
morgen
kommen
For
the
solemn
weeping
eyes
Für
die
ernsten
weinenden
Augen
(Like)
Angels
crying
(Wie)
Weinende
Engel
Can't
take
no
more
Können
es
nicht
mehr
ertragen
Angels
dying
Sterbende
Engel
Captured
in
the
fall
Gefangen
im
Fall
Try
to
see
this
misery
Versuch
dieses
Elend
zu
sehen
Your
future
is
not
what
you
wished
it
to
be
Deine
Zukunft
ist
nicht,
was
du
dir
gewünscht
hast
So
try
to
fly,
the
answer
lies
Also
versuch
zu
fliegen,
die
Antwort
liegt
In
the
angry
darkened
skies
(angry
darkened
skies)
In
den
zornigen
verdunkelten
Himmeln
(zornige
verdunkelte
Himmel)
You
just
keep
on
standing
in
these
fields
all
your
life
Du
stehst
einfach
dein
ganzes
Leben
lang
auf
diesen
Feldern
You
sow
the
seeds
that
never
grow
Du
säst
die
Samen,
die
niemals
wachsen
No
harvest
comes
such
a
strain
to
feed
the
few
Keine
Ernte
kommt,
solch
eine
Mühsal,
die
Wenigen
zu
nähren
Still
you're
waiting,
it's
in
vain
Dennoch
wartest
du,
es
ist
vergebens
The
change
must
come
right
now!
Die
Veränderung
muss
jetzt
kommen!
Angels
are
crying
and
dying
Engel
weinen
und
sterben
There
must
be
some
way
Es
muss
einen
Weg
geben
Endless
you
stray,
still
you
pray
for
a
better
life
Endlos
irrst
du
umher,
dennoch
betest
du
für
ein
besseres
Leben
Nobody
sees
when
a
glimpse
of
Niemand
sieht,
wenn
ein
flüchtiger
Blick
auf
Your
target
lies
behind
you
Dein
Ziel
hinter
dir
liegt
Like
steps
of
the
pilgrims
unshined!
Wie
Schritte
der
Pilger,
glanzlos!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.