Angra - Carry On - перевод текста песни на немецкий

Carry On - Angraперевод на немецкий




Carry On
Mach Weiter
Simple minded brain, for now you succumb
Einfältiger Geist, vorerst gibst du nach
Nothing changes your way
Nichts ändert deinen Weg
This world insists to be the same
Diese Welt besteht darauf, dieselbe zu bleiben
Based on our mistakes
Basierend auf unseren Fehlern
The flowers fade along the road
Die Blumen welken entlang der Straße
Don't blindfold your eyes
Verbinde dir nicht die Augen
So loneliness becomes the law
So wird Einsamkeit zum Gesetz
Of a senseless life
Eines sinnlosen Lebens
Follow your steps and you will find
Folge deinen Schritten und du wirst finden
The unknown ways are on your mind
Die unbekannten Wege sind in deinem Geist
Need nothing else than just your pride to get there
Brauchst nichts weiter als nur deinen Stolz, um dorthin zu gelangen
Go!
Geh!
Now you have to face another day
Jetzt musst du dich einem anderen Tag stellen
You won't be alone
Du wirst nicht allein sein
This life is forcing us to stay
Dieses Leben zwingt uns zu bleiben
For how long?
Wie lange noch?
Cold is the wind and thunder struck
Kalt ist der Wind und der Donner schlug ein
On the stormy night
In der stürmischen Nacht
But can't you see, I'm by your side
Aber kannst du nicht sehen, ich bin an deiner Seite
We are marching on!
Wir marschieren weiter!
Follow your steps and you will find
Folge deinen Schritten und du wirst finden
The unknown ways are on your mind
Die unbekannten Wege sind in deinem Geist
Need nothing else than just your pride to get there
Brauchst nichts weiter als nur deinen Stolz, um dorthin zu gelangen
So, carry on
Also, mach weiter
There's a meaning to life
Es gibt einen Sinn im Leben
Which someday we may find
Den wir eines Tages vielleicht finden
And carry on, it's time to forget
Und mach weiter, es ist Zeit zu vergessen
The remains from the past, to carry on
Die Überreste der Vergangenheit, um weiterzumachen
Follow your steps and you will find
Folge deinen Schritten und du wirst finden
The unknown ways are on your mind
Die unbekannten Wege sind in deinem Geist
Need nothing else than just your pride to get there
Brauchst nichts weiter als nur deinen Stolz, um dorthin zu gelangen
So, carry on
Also, mach weiter
There's a meaning to life (carry on)
Es gibt einen Sinn im Leben (mach weiter)
Which someday we may find
Den wir eines Tages vielleicht finden
Carry on, it's time to forget
Mach weiter, es ist Zeit zu vergessen
The remains from the past
Die Überreste der Vergangenheit
So, carry on
Also, mach weiter
There's a meaning to life
Es gibt einen Sinn im Leben
Which someday we may find
Den wir eines Tages vielleicht finden
Carry on, it's time to forget
Mach weiter, es ist Zeit zu vergessen
The remains from the past
Die Überreste der Vergangenheit
Carry on, it's time to forget
Mach weiter, es ist Zeit zu vergessen
The remains from the past to carry on
Die Überreste der Vergangenheit, um weiterzumachen
Remains from past, to carry on
Überreste der Vergangenheit, um weiterzumachen
Remains from past!
Überreste der Vergangenheit!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.