Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAITING SILENCE
WARTENDE STILLE
Caught
in
space
and
time
Gefangen
in
Raum
und
Zeit
Like
a
bird
in
a
cage
Wie
ein
Vogel
in
einem
Käfig
Cruelly
confined
Grausam
eingesperrt
In
a
passing
matters
state
In
einem
Zustand
vergänglicher
Dinge
You
suddenly
realize
Du
erkennst
plötzlich
That
the
wrong
is
the
right
Dass
das
Falsche
das
Richtige
ist
Daring
the
laws
Den
Gesetzen
trotzend
Ready
to
put
up
a
fight
Bereit,
einen
Kampf
aufzunehmen
Love
will
drag
your
heart
away
Liebe
wird
dein
Herz
mitreißen
To
a
world
where
dreams
are
made
In
eine
Welt,
wo
Träume
gemacht
werden
Can't
hide
away
Kannst
dich
nicht
verstecken
When
your
helpless
mind
obeys
Wenn
dein
hilfloser
Geist
gehorcht
Together
we
wait
in
silence
(Still
are
the
cries)
Gemeinsam
warten
wir
in
Stille
(Still
sind
die
Schreie)
Forever
the
fate
is
hungry
for
your
soul
Für
immer
ist
das
Schicksal
hungrig
nach
deiner
Seele
Together
we
wait
in
silence
(Still
are
the
cries)
Gemeinsam
warten
wir
in
Stille
(Still
sind
die
Schreie)
Worth
your
while
until
you're
gone
Lohnt
sich
für
dich,
bis
du
fort
bist
All
the
secrets
of
life
reveal
Alle
Geheimnisse
des
Lebens
enthüllen
sich
To
my
eyes
I
can't
conceal
Meinen
Augen,
ich
kann
es
nicht
verbergen
And
again
I
fly
away
Und
wieder
fliege
ich
davon
To
a
world
where
dreams
are
made
In
eine
Welt,
wo
Träume
gemacht
werden
Together
we
wait
in
silence
(Still
are
the
cries)
Gemeinsam
warten
wir
in
Stille
(Still
sind
die
Schreie)
Forever
the
fate
is
hungry
for
your
soul
Für
immer
ist
das
Schicksal
hungrig
nach
deiner
Seele
Together
we
wait
in
silence
(Still
are
the
cries)
Gemeinsam
warten
wir
in
Stille
(Still
sind
die
Schreie)
Worth
your
while
until
you're
gone
Lohnt
sich
für
dich,
bis
du
fort
bist
Life's
too
short
to
grieve
in
sorrow
(Still
are
the
cries)
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
in
Trauer
zu
kummern
(Still
sind
die
Schreie)
Fate
is
waiting
for
your
soul
(Secrets
inside)
Das
Schicksal
wartet
auf
deine
Seele
(Geheimnisse
im
Innern)
Live
your
life
like
no
tomorrow
(Still
are
the
cries)
Lebe
dein
Leben,
als
gäb's
kein
Morgen
(Still
sind
die
Schreie)
Worth
you're
while
until
you're
gone
Lohnt
sich
für
dich,
bis
du
fort
bist
Fate's
gonna
take
your
soul!
Das
Schicksal
wird
deine
Seele
holen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Loureiro, Eduardo Teixeira Da Fonseca Vasconcellos, Rafael Bittencourt, Felipe Andreoli, Aquiles Priester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.