Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OMNI - Silence Inside
OMNI - Stille Im Inneren
You
realize,
silence
inside,
free
from
time
and
space
Du
erkennst,
Stille
im
Inneren,
frei
von
Zeit
und
Raum
Echo
the
horns
and
thus
we
reborn
in
glory
Die
Hörner
hallen
wider
und
so
werden
wir
in
Herrlichkeit
wiedergeboren
No
surprise,
mesmerized,
the
new
flow
Keine
Überraschung,
fasziniert,
der
neue
Fluss
The
miracle
of
love
Das
Wunder
der
Liebe
On
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
Expands
in
and
out
the
horizon
of
ØMNI′s
infinity
Dehnt
sich
aus
und
ein
am
Horizont
von
ØMNIs
Unendlichkeit
On
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
The
madness
of
love
Der
Wahnsinn
der
Liebe
Ashes
blown
as
the
sun
goes
down
like
dying
ember
Asche
verweht,
während
die
Sonne
untergeht
wie
sterbende
Glut
There
goes
life
unbroken
'n′
fragile,
around
the
ØMNIverse
Da
geht
das
Leben,
ungebrochen
und
zerbrechlich,
durch
das
ØMNIversum
The
limits
of
void
back
the
source
where
we
belong
Die
Grenzen
der
Leere
zurück
zur
Quelle,
wohin
wir
gehören
Hold
your
breath,
be
quiet,
receive
Halte
deinen
Atem
an,
sei
still,
empfange
Be
sure
of
nothingness
Sei
dir
der
Nichtigkeit
gewiss
Certain
and
calm,
beneath
the
tides,
you
cross
the
line
Sicher
und
ruhig,
unter
den
Gezeiten,
überschreitest
du
die
Linie
From
the
bounds,
sparkling
skies
are
crimson
Von
den
Grenzen
her
funkeln
die
Himmel
karmesinrot
The
miracle
of
love
Das
Wunder
der
Liebe
On
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
Expands
in
and
out
the
horizon
of
ØMNI's
infinity
Dehnt
sich
aus
und
ein
am
Horizont
von
ØMNIs
Unendlichkeit
On
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
The
madness
of
love
Der
Wahnsinn
der
Liebe
Ashes
blown
as
the
sun
goes
down
like
dying
ember
Asche
verweht,
während
die
Sonne
untergeht
wie
sterbende
Glut
Leaves
a
silence
inside
Hinterlässt
eine
Stille
im
Inneren
Neutron
stars
are
now
colliding
Neutronensterne
kollidieren
jetzt
Bursting
somewhere
in
the
sky
Bersten
irgendwo
am
Himmel
Every
day
we're
better
on
destroying
Jeden
Tag
werden
wir
besser
im
Zerstören
What
love
and
chaos
organize
Was
Liebe
und
Chaos
organisieren
Can′t
our
God
be
wrong?
Kann
unser
Gott
nicht
falsch
liegen?
The
miracle
of
love
Das
Wunder
der
Liebe
On
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
Expands
in
and
out
the
horizon
of
ØMNI′s
infinity
Dehnt
sich
aus
und
ein
am
Horizont
von
ØMNIs
Unendlichkeit
On
the
edge
of
the
world
Am
Rande
der
Welt
The
madness
of
love
Der
Wahnsinn
der
Liebe
Ashes
blown
as
the
sun
goes
down
like
dying
ember
Asche
verweht,
während
die
Sonne
untergeht
wie
sterbende
Glut
The
miracle
of
love
Das
Wunder
der
Liebe
The
madness
of
love
Der
Wahnsinn
der
Liebe
Our
mirrors
collide,
the
trumpets
shall
cry
as
the
walls
fall
down
Unsere
Spiegel
kollidieren,
die
Trompeten
werden
erschallen,
wenn
die
Mauern
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreoli Felipe Ascencio, Angra
Альбом
Ømni
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.