Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques Miles
Несколько Миль
J'ai
fait
une
thérapie
tout
le
long
de
ma
life
Я
проходил
терапию
всю
свою
жизнь
C'normal
s'sentir
flappi
mais
faut
pas
pointer
de
knife
Нормально
чувствовать
себя
разбитым,
но
не
стоит
направлять
нож
Je
r'tourne
à
pharmacie
j'espère
qui
ont
changé
l'price
Я
возвращаюсь
в
аптеку,
надеюсь,
они
изменили
цену
Fait
tourner
la
toupie,
je
r'pas
pour
quelques
miles
Крути
волчок,
я
не
вернусь
ради
нескольких
миль
Quelques
miles,
quelques
miles
Нескольких
миль,
нескольких
миль
J'aimerais
voir
la
vie
en
rose
y'a
jamais
d'belles
couleurs
Хотел
бы
я
видеть
жизнь
в
розовом
цвете,
но
красивых
красок
никогда
нет
Je
suis
ma
propre
symbiose
j'vais
faire
un
best
seller
Я
— мой
собственный
симбиоз,
я
создам
бестселлер
Pour
moi
c'tune
bonne
chose
qu'la
vie
parfois
porte
malheur
Для
меня
это
хорошо,
что
жизнь
иногда
несёт
несчастье
Faut
qu'on
connaisse
tous
notre
dose
pour
qu'on
porte
fier
l'bonheur
Нам
всем
нужно
знать
свою
дозу,
чтобы
нести
счастье
с
гордостью
Je
fait
trop
les
cent
pas
mais
j'parcouerais
le
Canada
Я
слишком
много
шагаю
взад-вперёд,
но
я
исходил
бы
Канаду
Toi
tu
trouves
qu'j'ai
l'air
sympa
en
m'regardant
tu
m'oublies
pas
Ты
находишь,
что
я
мило
выгляжу,
глядя
на
меня,
ты
меня
не
забываешь
Moi
j'dit
fuck
la
job
juste
d'la
musique
pis
des
lives
Twitch
А
я
говорю:
нахуй
работу,
только
музыку
и
стримы
на
Twitch
C'est
mon
album
chers
névrosiques,
n'ai
rien
à
foutre
d'vos
airs
de
bitchs
Это
мой
альбом,
дорогие
невротики,
мне
плевать
на
ваши
взгляды,
сучки
Moi
pour
déjeuner
c'est
jambon
bacon
reeses
pieces
У
меня
на
завтрак
— ветчина,
бекон,
Reese's
Pieces
J'pense
pas
que
tu
peut
dire
que
j'donne
juste
des
mauvais
speeches
Не
думаю,
что
ты
можешь
сказать,
что
я
несу
только
плохие
речи
Rentre
ça
dans
ton
crâne
comme
on
dit
aux
enfants
Вбей
это
себе
в
голову,
как
говорят
детям
J'veux
pas
suivre
la
tendance,
qu'on
me
l'oblige
maint'nant
Я
не
хочу
следовать
трендам,
чтобы
меня
сейчас
к
этому
принуждали
J'ai
fait
une
thérapie
tout
le
long
de
ma
life
Я
проходил
терапию
всю
свою
жизнь
C'normal
s'sentir
flappi
mais
faut
pas
pointer
de
knife
Нормально
чувствовать
себя
разбитым,
но
не
стоит
направлять
нож
Je
r'tourne
à
pharmacie
j'espère
qui
ont
changé
l'price
Я
возвращаюсь
в
аптеку,
надеюсь,
они
изменили
цену
Fait
tourner
la
toupie,
je
r'pars
pour
quelques
miles
Крути
волчок,
я
отправляюсь
на
несколько
миль
Quelques
miles,
quelques
miles
Нескольких
миль,
нескольких
миль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Carignan Bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.