Angry Sam - Érable Edelweiss - перевод текста песни на русский

Érable Edelweiss - Angry Samперевод на русский




Érable Edelweiss
Кленовый Эдельвейс
C't'ainsi l'Québec en hiver
Такова зима в Квебеке
Nos nuits sont froides comme nos vitres
Наши ночи холодны, как стёкла
Viens faire un tour dans nos vies
Пройдёшься ль по жизни нашей
Que d'la buée dans l'comis
Лишь иней на витрине
On avance sans lumière
Идём вперёд без света
Sans lumière, sans lumière
Без света, без света
Érable edlweiss
Кленовый эдельвейс
Édelweiss, édelweiss
Эдельвейс, эдельвейс
32 vies misérables mais j'ai l'remède elveiss
32 жизни несчастны, но есть мой эльвеис-рецепт
Mentalité zèbre, tous les jours c'est poker-face
Менталитет зебры, каждый день это покер-фейс
Bébé mon coeur est classé depuis tout p'tit j'attends l'chasse-neige
Детка, моё сердце под замком с тех пор, как я жду снегоуборщик
J'voulais l'réparer mais le monter c'est un casse-tête
Хотел починить его, но собрать это головоломка
Venez dans ma vie j'fais un p'tit topo
Заходи в мою жизнь, я сделаю краткий обзор
Même à la montagne y'a des bruits d'moto
Даже в горах слышен рёв мотоциклов
Et j'passe des nuits solos
А тут я ночи провожу в соло
Si t'aimes bien ma plume, follow
Если нравится мой стиль, фолловь
Parfois mon stylo dérape
Порой мое перо скользит
Trempé dans l'sirop d'érable
Обмакнутое в кленовый сироп
J'étais tranquille au départ
Я спокоен был сначала
Mais faut qu'j'men tire donc j'me bat
Но надо выбираться, и я сражаюсь
C't'ainsi l'Québec en hiver
Такова зима в Квебеке
Nos nuits sont froides comme nos vitres
Наши ночи холодны, как стёкла
Viens faire un tour dans nos vies
Пройдёшься ль по жизни нашей
Que d'la buée dans l'comis
Лишь иней на витрине
On avance sans lumière
Идём вперёд без света
Sans lumière, sans lumière
Без света, без света
Érable edlweiss
Кленовый эдельвейс
Édelweiss, édelweiss
Эдельвейс, эдельвейс
C't'ainsi l'Québec en hiver
Такова зима в Квебеке
Nos nuits sont froides comme nos vitres
Наши ночи холодны, как стёкла
Viens faire un tour dans nos vies
Пройдёшься ль по жизни нашей
Que d'la buée dans l'comis
Лишь иней на витрине
On avance sans lumière
Идём вперёд без света
Sans lumière, sans lumière
Без света, без света
Érable edlweiss
Кленовый эдельвейс
Édelweiss, édelweiss
Эдельвейс, эдельвейс
Tout droit vers l'infini j'navigue vers le nord
Прямо к бесконечности, плыву на север
Ici au Canada on a des ruées dor
Здесь, в Канаде, у нас золотые лихорадки
Notre accent est peut-être un mauvais vocabulaire
Наш акцент, быть может, и неверный словарь
On l'entend tout partout comme à TV c'est la galère
Его слышно везде, а по ТВ просто беда
Hey!
Эй!
Selon toi c'est laquelle la meilleure poutine?
Как по-твоему, где лучшая путина?
C'tun aussi gros dilemme qu'la guerre chocolatine
Дилемма жёстче, чем война за шоколатин
Si toi t'es pas dans la masse, ça s'peut qu'on t'retrouve en carcasse
Коль ты не в массе, быть тебе найденным в лесу
Ici c'est comme à la chasse, mais j'penserais pas qu't'en aille l'audace
Тут как на охоте, но вряд ли ты рискнёшь
Mais ceux qui obtiennent le gold, celui qui t'coule dans la yeule
Но те, кто золото добудут, кто тебя сразят наповал
Celui qu'tu tendres et que tu l'veuilles, on est plus collants qu'une meule
К кому ты тянешься и кого желаешь, мы липче, чем патока
C'est d'une splendeur claire que rien n'y égale
Ясной красотою, что ни с чем не сравнить
Sous le soleil penchant en saison automnale
Под клонящимся солнцем осенней порой
En fait j'suis millénial
Вообще-то я миллениал
C't'ainsi l'Québec en hiver
Такова зима в Квебеке
Nos nuits sont froides comme nos vitres
Наши ночи холодны, как стёкла
Viens faire un tour dans nos vies
Пройдёшься ль по жизни нашей
Que d'la buée dans l'comis
Лишь иний на витрине
On avance sans lumière
Идём вперёд без света
Sans lumière, sans lumière
Без света, без света
Érable edlweiss
Кленовый эдельвейс
Édelweiss, édelweiss
Эдельвейс, эдельвейс
C't'ainsi l'Québec en hiver
Такова зима в Квебеке
Nos nuits sont froides comme nos vitres
Наши ночи холодны, как стёкла
Viens faire un tour dans nos vies
Пройдёшься ль по жизни нашей
Que d'la buée dans l'comis
Лишь иний на витрине
On avance sans lumière
Идём вперёд без света
Sans lumière, sans lumière
Без света, без света
Érable edlweiss
Кленовый эдельвейс
Édelweiss, édelweiss
Эдельвейс, эдельвейс
HEY
ЭЙ
HEY
ЭЙ
HEY
ЭЙ
HEY
ЭЙ





Авторы: Samuel Carignan Bureau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.