Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Friends Club
Gute Freunde Club
Midnight
got
the
saucepack
(no
way,
Hozay)
Midnight
hat
die
Sauce
gebracht
(krass,
Hozay)
Yeah,
oh-whoa
Yeah,
oh-whoa
Suicide
watch,
they
gon'
put
me
in
a
home
care
Selbstmord-Überwachung,
sie
stecken
mich
in
ein
Heim
Don't
know
what
you
did
with
that
boy,
it's
a
nightmare
Weiß
nicht,
was
du
mit
dem
Jungen
gemacht
hast,
es
ist
ein
Albtraum
I
was
over
here,
in
fear
you
were
somewhere
Ich
war
hier,
in
Angst,
dass
du
irgendwo
wärst
Fuckin'
with
the
team,
with
the
blood,
it's
a
nightmare
Sich
mit
dem
Team
anlegen,
mit
den
Brüdern,
es
ist
ein
Albtraum
I
don't
want
to
talk
no
more,
'cause
it
ain't
fair
Ich
will
nicht
mehr
reden,
denn
es
ist
nicht
fair
I
don't
want
to
spill
your
tears
on
my
Moncler
Ich
will
deine
Tränen
nicht
auf
meiner
Moncler
verschütten
You
told
me
you
loved
me,
but
you
know
that
I
was
not
there
Du
sagtest
mir,
du
liebst
mich,
aber
du
weißt,
ich
war
nicht
da
Hearing
all
the
lies
and
excuses,
I
do
not
care
Höre
all
die
Lügen
und
Ausreden,
es
ist
mir
egal
Baby,
I
got
big
bands,
big
bands
Baby,
ich
hab'
dicke
Bündel,
dicke
Bündel
And
I
got
a
couple
good
friends,
good
friends
Und
ich
hab'
ein
paar
gute
Freunde,
gute
Freunde
Yeah,
this
choppa
make
your
head
bang,
head
bang
Yeah,
diese
Choppa
lässt
deinen
Kopf
bangen,
Kopf
bangen
Vampire,
I
got
big
fangs,
big
fangs
Vampir,
ich
hab'
große
Reißzähne,
große
Reißzähne
And
I
got
a
couple
good
friends,
good
friends
Und
ich
hab'
ein
paar
gute
Freunde,
gute
Freunde
Yeah,
I
got
a
couple
good
friends,
good
friends
Yeah,
ich
hab'
ein
paar
gute
Freunde,
gute
Freunde
Yeah,
baby,
I
got
big
bands,
big
bands
Yeah,
Baby,
ich
hab'
dicke
Bündel,
dicke
Bündel
Yeah,
this
choppa
make
your
head
bang,
head
bang,
yeah
Yeah,
diese
Choppa
lässt
deinen
Kopf
bangen,
Kopf
bangen,
yeah
I'm
calling
girl,
pick
up
the
phone
Ich
rufe
an,
Mädchen,
nimm
das
Telefon
ab
I'm
dying
to
see
you
alone
Ich
sterbe
danach,
dich
allein
zu
sehen
I
don't
know
if
I'll
go
back
home
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
nach
Hause
zurückgehe
I'm
calling
girl,
pick
up
the
phone
Ich
rufe
an,
Mädchen,
nimm
das
Telefon
ab
And
I
can't
lie
I
love
the
way
I'm
blowin'
up
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ich
liebe
es,
wie
ich
durchstarte
I'm
rolling
off
a
Perc,
baby
I'm
booted
up
Ich
bin
auf
'ner
Perc
drauf,
Baby,
ich
bin
voll
drauf
They
told
me
I
can't
make
it,
that
I'm
screwing
up
Sie
sagten
mir,
ich
schaffe
es
nicht,
dass
ich
es
vermassle
I
drop
a
couple
hundred,
then
I'm
blowin'
up
Ich
gebe
ein
paar
Hunderter
aus,
dann
starte
ich
durch
I
know
how
much
I
want
it,
I
ain't
fuckin'
up
Ich
weiß,
wie
sehr
ich
es
will,
ich
vermassle
es
nicht
I
pulled
up
and
they
know
me
in
the
fuckin'
club
Ich
bin
vorgefahren
und
sie
kennen
mich
im
verdammten
Club
I
pour
another
four
inside
my
double
cup
Ich
kippe
noch
'ne
Vier
in
meinen
Double
Cup
I'm
smokin'
on
that
cookie,
copped
it
from
the
dub
Ich
rauch'
das
Cookie-Gras,
hab's
für
'nen
Zwanni
gekriegt
They
told
me
that
they
love
me,
I
don't
know
enough
Sie
sagten
mir,
dass
sie
mich
lieben,
ich
weiß
nicht
genug
I
guess
I
never
knew
it,
never
shown
love
Ich
schätze,
ich
wusste
es
nie,
mir
wurde
nie
Liebe
gezeigt
They
told
me
that
they
love
me,
I
don't
know
enough
Sie
sagten
mir,
dass
sie
mich
lieben,
ich
weiß
nicht
genug
I
guess
I
never
knew
it,
never
shown
love
Ich
schätze,
ich
wusste
es
nie,
mir
wurde
nie
Liebe
gezeigt
Do
the
running
man
'round
the
world
Mach
den
Running
Man
um
die
Welt
Me
and
myself
and
I
am
holding
down
Ich
und
ich
selbst
halten
die
Stellung
Stack
it
up
tall
and
I
watch
her
do
a
dance
Stapel
es
hoch
und
ich
sehe
ihr
beim
Tanzen
zu
Gotta
move
quick
if
you
want
them
hundred
bands
Musst
dich
schnell
bewegen,
wenn
du
diese
hundert
Riesen
willst
Split
the
dividends,
I'm
a
good
friend
Teile
die
Dividenden,
ich
bin
ein
guter
Freund
Shine
the
light
if
you
can't
see
the
person
that
you're
meant
to
be
Leuchte
das
Licht,
wenn
du
die
Person
nicht
sehen
kannst,
die
du
sein
sollst
Now,
won't
you
stay
and
leave
that
past
behind?
Nun,
bleibst
du
nicht
und
lässt
die
Vergangenheit
hinter
dir?
In
a
lonely
world,
been
lost
now
I'm
found
In
einer
einsamen
Welt,
war
verloren,
jetzt
bin
ich
gefunden
Every
night
the
door
slams,
I
can
hear
the
sounds
Jede
Nacht
knallt
die
Tür,
ich
kann
die
Geräusche
hören
You're
the
one
I
love,
in
my
cup
I
drown
Du
bist
die
Eine,
die
ich
liebe,
in
meinem
Becher
ertrinke
ich
All
the
people
I
called
friends
never
stuck
around
Alle
Leute,
die
ich
Freunde
nannte,
sind
nie
geblieben
And
there's
no
way,
no
way
Und
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
I
won't
do
whatever
you
say,
any
day
Ich
tu'
nicht,
was
immer
du
sagst,
niemals
I'm
a
rocket,
switch
it
up
my
way
Ich
bin
'ne
Rakete,
ändere
es
auf
meine
Art
All
my
life
I
think
I've
been
living
sideways
Mein
ganzes
Leben
lang,
glaube
ich,
habe
ich
schräg
gelebt
That's
what
I'd
say,
take
the
highway
Das
würde
ich
sagen,
nimm
die
Autobahn
Baby,
I
got
big
bands,
big
bands
Baby,
ich
hab'
dicke
Bündel,
dicke
Bündel
And
I
got
a
couple
good
friends,
good
friends
Und
ich
hab'
ein
paar
gute
Freunde,
gute
Freunde
Yeah,
this
choppa
make
your
head
bang,
head
bang
Yeah,
diese
Choppa
lässt
deinen
Kopf
bangen,
Kopf
bangen
Vampire,
I
got
big
fangs,
big
fangs
Vampir,
ich
hab'
große
Reißzähne,
große
Reißzähne
And
I
got
a
couple
good
friends,
good
friends
Und
ich
hab'
ein
paar
gute
Freunde,
gute
Freunde
Yeah,
I
got
a
couple
good
friends,
good
friends
Yeah,
ich
hab'
ein
paar
gute
Freunde,
gute
Freunde
Yeah,
baby,
I
got
big
bands,
big
bands
Yeah,
Baby,
ich
hab'
dicke
Bündel,
dicke
Bündel
Yeah,
this
choppa
make
your
head
bang,
head
bang,
yeah
Yeah,
diese
Choppa
lässt
deinen
Kopf
bangen,
Kopf
bangen,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 916frosty, Angst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.