Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
back,
I
can
see
ahead
Wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
klar
I
can
hear,
what
I
shoulda
said:
Ich
höre,
was
ich
hätte
sagen
sollen:
"We're
wrong,
alright?"
"Wir
liegen
falsch,
okay?"
Shoulda
run,
babe,
and
not
to
you;
Hätte
rennen
sollen,
Schatz,
und
nicht
zu
dir;
From
hello,
it
was
leading
to
Vom
Hallo
an
führte
es
zu
A
big
goodbye
Einem
großen
Abschied
Still
I
can't
believe
Trotzdem
kann
ich
nicht
glauben
You'd
abandoned
me
Dass
du
mich
verlassen
hast
All
the
nights
I
thought
of
All
die
Nächte,
in
denen
ich
an
Us
and
falling
in
love,
they
were
wasted
Uns
und
das
Verlieben
dachte,
sie
waren
verschwendet
All
the
moments
we
shared,
All
die
Momente,
die
wir
teilten,
You
convinced
me
to
care,
they
were
wasted
Du
überzeugtest
mich,
zu
fühlen,
sie
waren
verschwendet
It
can't
be
true
Es
kann
nicht
wahr
sein
Can
we
be
through?
Kann
es
aus
sein
zwischen
uns?
All
the
nights
into
days,
All
die
Nächte
bis
in
die
Tage,
You
convinced
me
to
stay,
they
were
wasted
Du
überzeugtest
mich
zu
bleiben,
sie
waren
verschwendet
Wasted,
wasted,
wasted!
Verschwendet,
verschwendet,
verschwendet!
Even
then
you
were
moving
on
Schon
damals
bist
du
weitergezogen
Motionless
- going,
going
gone
Ich
regungslos
- du
gingst,
gingst,
warst
fort
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
You
and
me,
we
were
never
friends
Du
und
ich,
wir
waren
niemals
Freunde
If
we
were,
was
it
all?
pretend
Wenn
wir
es
waren,
war
alles
nur
gespielt?
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Boy,
you've
done
enough
Junge,
du
hast
genug
getan
If
you're
sorry,
tough
Wenn
es
dir
leidtut,
Pech
gehabt
All
the
nights
I
thought
of
All
die
Nächte,
in
denen
ich
an
Us
and
falling
in
love,
they
were
wasted
Uns
und
das
Verlieben
dachte,
sie
waren
verschwendet
All
the
moments
we
shared,
All
die
Momente,
die
wir
teilten,
You
convinced
me
to
care,
they
were
wasted
Du
überzeugtest
mich,
zu
fühlen,
sie
waren
verschwendet
It
can't
be
true
Es
kann
nicht
wahr
sein
Can
we
be
through?
Kann
es
aus
sein
zwischen
uns?
All
the
nights
into
days,
All
die
Nächte
bis
in
die
Tage,
You
convinced
me
to
stay,
they
were
wasted
Du
überzeugtest
mich
zu
bleiben,
sie
waren
verschwendet
Wasted,
wasted,
wasted!
Verschwendet,
verschwendet,
verschwendet!
I
would
blame
you
if
I
could
Ich
würde
dir
die
Schuld
geben,
wenn
ich
könnte
Same
as
anybody,
in
my
shoes
Genau
wie
jeder
andere
an
meiner
Stelle
Oh,
they
would
Oh,
das
würden
sie
But
it's
all
on
someones
else
Aber
es
liegt
alles
an
jemand
anderem
Yeah,
I
brought
it
on
myself
Ja,
ich
hab's
mir
selbst
zuzuschreiben
All
the
nights
I
thought
of
All
die
Nächte,
in
denen
ich
an
Us
and
falling
in
love,
they
were
wasted
Uns
und
das
Verlieben
dachte,
sie
waren
verschwendet
All
the
moments
we
shared,
All
die
Momente,
die
wir
teilten,
You
convinced
me
to
care,
they
were
wasted
Du
überzeugtest
mich,
zu
fühlen,
sie
waren
verschwendet
It
can't
be
true
Es
kann
nicht
wahr
sein
Can
we
be
through?
Kann
es
aus
sein
zwischen
uns?
All
the
nights
into
days,
All
die
Nächte
bis
in
die
Tage,
You
convinced
me
to
stay,
they
were
wasted
Du
überzeugtest
mich
zu
bleiben,
sie
waren
verschwendet
Wasted,
wasted,
wasted!
Verschwendet,
verschwendet,
verschwendet!
All
the
nights
I
thought
of
All
die
Nächte,
in
denen
ich
an
Us
and
falling
in
love,
they
were
wasted
Uns
und
das
Verlieben
dachte,
sie
waren
verschwendet
All
the
moments
we
shared,
All
die
Momente,
die
wir
teilten,
You
convinced
me
to
care,
they
were
wasted
Du
überzeugtest
mich,
zu
fühlen,
sie
waren
verschwendet
It
can't
be
true
Es
kann
nicht
wahr
sein
Can
we
be
through?
Kann
es
aus
sein
zwischen
uns?
All
the
nights
into
days,
All
die
Nächte
bis
in
die
Tage,
You
convinced
me
to
stay,
they
were
wasted
Du
überzeugtest
mich
zu
bleiben,
sie
waren
verschwendet
Wasted,
wasted,
wasted!
Verschwendet,
verschwendet,
verschwendet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Mason, Johnny Nicolas Andersson, Carl Thander, Vega Antonio Juan Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.