Текст и перевод песни Angèle feat. Kiddy Smile - Que du love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
que
ça
reste
une
quête
Пока
это
остается
стремлением
J'attends
la
défaite
d'une
histoire
muette
Я
жду
поражения
немой
истории
J't'écris
toutes
ces
lettres
Я
пишу
тебе
все
эти
письма
Car
j'le
garde
en
tête
qu'tu
viendras
peut-être
Потому
что
держу
в
голове,
что
ты,
возможно,
придешь
I
wish
you
would
care
Хотела
бы,
чтобы
тебе
было
дело
If
you
just
care
today,
you
will
lose
me
then
Если
тебе
будет
дело
сегодня,
ты
потеряешь
меня
потом
I
love
you
as
hell
Я
безумно
люблю
тебя
Que
du
love
Только
любовь
T'inquiète
pas
pour
ça
Не
беспокойся
об
этом
Car
tout
ça
c'est
quoi?
Потому
что
что
это
все
такое?
Ça
c'est
que
du
love
Это
всего
лишь
любовь
I
love
you
as
hell
Я
безумно
люблю
тебя
You
love
me
as
well
Ты
тоже
любишь
меня
Oseras-tu
un
jour
m'aimer?
Решишься
ли
ты
когда-нибудь
любить
меня?
Car
pour
moi
j'ai
déjà
donné
Потому
что
я
уже
отдала
себя
Deep
inside
I
know
that
you
do
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
любишь
Deep
inside,
you
love
me,
don't
you?
В
глубине
души,
ты
любишь
меня,
не
так
ли?
Oseras-tu
un
jour
m'aimer?
Решишься
ли
ты
когда-нибудь
любить
меня?
Car
pour
moi
j'ai
déjà
donné
Потому
что
я
уже
отдала
себя
Deep
inside
I
know
that
you
do
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
любишь
Deep
inside,
you
love
me,
don't
you?
В
глубине
души,
ты
любишь
меня,
не
так
ли?
T'as
trop
bu
ce
soir
Ты
слишком
много
выпил
сегодня
вечером
Tu
veux
rentrer
tard,
t'évites
mon
regard
Ты
хочешь
вернуться
поздно,
избегаешь
моего
взгляда
Si
on
rentre
ensemble
Если
мы
вернемся
вместе
C'est
pas
dans
la
même
chambre
То
не
в
одну
комнату
If
we
do
it
Если
мы
сделаем
это
I
can't
go
back
in
time
and
I
might
cross
the
line
Я
не
смогу
вернуться
назад
во
времени,
и
я
могу
перейти
черту
I
want
you
to
be
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
Que
du
love
Только
любовь
T'inquiète
pas
pour
ça
Не
беспокойся
об
этом
Car
tout
ça
c'est
quoi?
Потому
что
что
это
все
такое?
Ça
c'est
que
du
love
Это
всего
лишь
любовь
I
love
you
as
hell
Я
безумно
люблю
тебя
You
love
me
as
well
Ты
тоже
любишь
меня
Oseras-tu
un
jour
m'aimer?
Решишься
ли
ты
когда-нибудь
любить
меня?
Car
pour
moi
j'ai
déjà
donné
Потому
что
я
уже
отдала
себя
Deep
inside
I
know
that
you
do
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
любишь
Deep
inside,
you
love
me,
don't
you?
В
глубине
души,
ты
любишь
меня,
не
так
ли?
Oseras-tu
un
jour
m'aimer?
Решишься
ли
ты
когда-нибудь
любить
меня?
Car
pour
moi
j'ai
déjà
donné
Потому
что
я
уже
отдала
себя
Deep
inside
I
know
that
you
do
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
любишь
Deep
inside,
you
love
me,
don't
you?
В
глубине
души,
ты
любишь
меня,
не
так
ли?
Oseras-tu
un
jour
m'aimer?
Решишься
ли
ты
когда-нибудь
любить
меня?
Car
pour
moi
j'ai
déjà
donné
Потому
что
я
уже
отдала
себя
Deep
inside
I
know
that
you
do
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
любишь
Deep
inside,
you
love
me,
don't
you?
В
глубине
души,
ты
любишь
меня,
не
так
ли?
Oseras-tu
un
jour
m'aimer?
Решишься
ли
ты
когда-нибудь
любить
меня?
Car
pour
moi
j'ai
déjà
donné
Потому
что
я
уже
отдала
себя
Deep
inside
I
know
that
you
do
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
любишь
Deep
inside,
you
love
me,
don't
you?
В
глубине
души,
ты
любишь
меня,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.