Angèle feat. Roméo Elvis - Tout oublier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angèle feat. Roméo Elvis - Tout oublier




Tout oublier
Forget Everything
N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver
It doesn't exist without its opposite, which seems easy to find
Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux
Happiness only exists to please, I want it
Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé
Finally, I'm starting to doubt that I ever really dreamed of it
Est-ce une envie? Parfois, j'me sens obligée
Is it a desire? Sometimes, I feel obligated
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Spleen is no longer fashionable, it's not hard to be happy
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Spleen is no longer fashionable, it's not complicated
Tout, il faudrait tout oublier
Everything, we should forget everything
Pour y croire, il faudrait tout oublier
To believe it, we should forget everything
On joue, mais là, j'ai trop joué
We play, but now, I've played too much
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
This happiness, if I want it, I'll have it
N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments
Doesn't exist without its opposite, a youth full of feelings
L'ennui est inconditionnel, je peux ressentir le malaise des gens qui dansent
Boredom is unconditional, I can feel the discomfort of people who dance
Essaie d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL
Try to forget that you're alone, old memories like ADSL
Et si tout le monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes
And if everyone has abandoned you, it happened after the sales
Tout, il faudrait tout oublier
Everything, we should forget everything
Pour y croire, il faudrait tout oublier
To believe it, we should forget everything
On joue, mais là, j'ai trop joué
We play, but now, I've played too much
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
This happiness, if I want it, I'll have it
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Spleen is no longer fashionable, it's not hard to be happy
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Spleen is no longer fashionable, it's not complicated
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Spleen is no longer fashionable, it's not hard to be happy
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
It's simple, just be happy, if you wanted to, you would be
Ferme les yeux, oublie que tu es toujours seul
Close your eyes, forget that you're always alone
Oublie qu'elle t'a blessé, oublie qu'il t'a trompé
Forget that she hurt you, forget that he cheated on you
Oublie que t'as perdu tout ce que t'avais
Forget that you've lost everything you had
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
It's simple, just be happy, if you wanted to, you would be
Tout, il faudrait tout oublier
Everything, we should forget everything
Pour y croire, il faudrait tout oublier
To believe it, we should forget everything
On joue, mais là, j'ai trop joué
We play, but now, I've played too much
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
This happiness, if I want it, I'll have it
Tout, il faudrait tout oublier
Everything, we should forget everything
Pour y croire, il faudrait tout oublier
To believe it, we should forget everything
On joue, mais là, j'ai trop joué
We play, but now, I've played too much
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
This happiness, if I want it, I'll have it
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Spleen is no longer fashionable, it's not hard to be happy
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Spleen is no longer fashionable, it's not complicated
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être
Spleen is no longer fashionable, it's not complicated to be
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
It's simple, just be happy, if you wanted to, you would be
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
It's simple, just be happy, if you wanted to, you would be
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
It's simple, just be happy, if you wanted to, you would be





Авторы: Angèle Van Laeken, Romeo Van Leaken, Tristan Salvati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.