Текст и перевод песни Angèle feat. Roméo Elvis - Tout oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout oublier
Forget Everything
N'existe
pas
sans
son
contraire
qui
lui
semble
facile
à
trouver
It
doesn't
exist
without
its
opposite,
which
seems
easy
to
find
Le
bonheur
n'existe
que
pour
plaire,
je
le
veux
Happiness
only
exists
to
please,
I
want
it
Enfin,
je
commence
à
douter
d'en
avoir
vraiment
rêvé
Finally,
I'm
starting
to
doubt
that
I
ever
really
dreamed
of
it
Est-ce
une
envie?
Parfois,
j'me
sens
obligée
Is
it
a
desire?
Sometimes,
I
feel
obligated
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
heureux
Spleen
is
no
longer
fashionable,
it's
not
hard
to
be
happy
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
Spleen
is
no
longer
fashionable,
it's
not
complicated
Tout,
il
faudrait
tout
oublier
Everything,
we
should
forget
everything
Pour
y
croire,
il
faudrait
tout
oublier
To
believe
it,
we
should
forget
everything
On
joue,
mais
là,
j'ai
trop
joué
We
play,
but
now,
I've
played
too
much
Ce
bonheur,
si
je
le
veux,
je
l'aurai
This
happiness,
if
I
want
it,
I'll
have
it
N'existe
pas
sans
son
contraire,
une
jeunesse
pleine
de
sentiments
Doesn't
exist
without
its
opposite,
a
youth
full
of
feelings
L'ennui
est
inconditionnel,
je
peux
ressentir
le
malaise
des
gens
qui
dansent
Boredom
is
unconditional,
I
can
feel
the
discomfort
of
people
who
dance
Essaie
d'oublier
que
tu
es
seul,
vieux
souvenir
comme
l'ADSL
Try
to
forget
that
you're
alone,
old
memories
like
ADSL
Et
si
tout
le
monde
t'a
délaissé,
ça
s'est
passé
après
les
soldes
And
if
everyone
has
abandoned
you,
it
happened
after
the
sales
Tout,
il
faudrait
tout
oublier
Everything,
we
should
forget
everything
Pour
y
croire,
il
faudrait
tout
oublier
To
believe
it,
we
should
forget
everything
On
joue,
mais
là,
j'ai
trop
joué
We
play,
but
now,
I've
played
too
much
Ce
bonheur,
si
je
le
veux,
je
l'aurai
This
happiness,
if
I
want
it,
I'll
have
it
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
heureux
Spleen
is
no
longer
fashionable,
it's
not
hard
to
be
happy
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
Spleen
is
no
longer
fashionable,
it's
not
complicated
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
heureux
Spleen
is
no
longer
fashionable,
it's
not
hard
to
be
happy
C'est
simple,
sois
juste
heureux,
si
tu
le
voulais,
tu
le
serais
It's
simple,
just
be
happy,
if
you
wanted
to,
you
would
be
Ferme
les
yeux,
oublie
que
tu
es
toujours
seul
Close
your
eyes,
forget
that
you're
always
alone
Oublie
qu'elle
t'a
blessé,
oublie
qu'il
t'a
trompé
Forget
that
she
hurt
you,
forget
that
he
cheated
on
you
Oublie
que
t'as
perdu
tout
ce
que
t'avais
Forget
that
you've
lost
everything
you
had
C'est
simple,
sois
juste
heureux,
si
tu
le
voulais,
tu
le
serais
It's
simple,
just
be
happy,
if
you
wanted
to,
you
would
be
Tout,
il
faudrait
tout
oublier
Everything,
we
should
forget
everything
Pour
y
croire,
il
faudrait
tout
oublier
To
believe
it,
we
should
forget
everything
On
joue,
mais
là,
j'ai
trop
joué
We
play,
but
now,
I've
played
too
much
Ce
bonheur,
si
je
le
veux,
je
l'aurai
This
happiness,
if
I
want
it,
I'll
have
it
Tout,
il
faudrait
tout
oublier
Everything,
we
should
forget
everything
Pour
y
croire,
il
faudrait
tout
oublier
To
believe
it,
we
should
forget
everything
On
joue,
mais
là,
j'ai
trop
joué
We
play,
but
now,
I've
played
too
much
Ce
bonheur,
si
je
le
veux,
je
l'aurai
This
happiness,
if
I
want
it,
I'll
have
it
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
heureux
Spleen
is
no
longer
fashionable,
it's
not
hard
to
be
happy
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
Spleen
is
no
longer
fashionable,
it's
not
complicated
Le
spleen
n'est
plus
à
la
mode,
c'est
pas
compliqué
d'être
Spleen
is
no
longer
fashionable,
it's
not
complicated
to
be
C'est
simple,
sois
juste
heureux,
si
tu
le
voulais,
tu
le
serais
It's
simple,
just
be
happy,
if
you
wanted
to,
you
would
be
C'est
simple,
sois
juste
heureux,
si
tu
le
voulais,
tu
le
serais
It's
simple,
just
be
happy,
if
you
wanted
to,
you
would
be
C'est
simple,
sois
juste
heureux,
si
tu
le
voulais,
tu
le
serais
It's
simple,
just
be
happy,
if
you
wanted
to,
you
would
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angèle Van Laeken, Romeo Van Leaken, Tristan Salvati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.