Текст и перевод песни Angélica - Amigos Pra Valer (Casa Da Angélica)
La
otra
noche
soñe
estar
contigo
Прошлой
ночью
я
мечтал
быть
с
тобой.
Darte
mi
amoooor
sincero
Дать
тебе
мой
искренний
amoooor
Tantos
dias
de
espera
pena
y
doloooor
Так
много
дней
ожидания
горя
и
doloooor
Sentia
yooo
a
cada
instante
Sentia
yooo
в
каждое
мгновение
Y
sin
saber
cul
era
el
caminooo
И
не
зная,
что
это
был
путь.
Para
llegar
donde
estass
Чтобы
добраться
туда,
где
ты
стоишь.
Buscaba
yoooo
sin
cesaaar
Я
искал
yoooo
бесконечно
Una
salidaaaa
hacia
tii
Выход
к
Тии
Y
AL
FIN
TE
ENCONTRE
AMOR
И,
НАКОНЕЦ,
Я
НАШЕЛ
ТЕБЯ,
ЛЮБОВЬ.
COMO
RECUERDO
AQUEL
DIA
КАК
Я
ПОМНЮ
ТОТ
ДЕНЬ,
CON
TANTA
FELICIDAD
С
ТАКИМ
СЧАСТЬЕМ
SOLO
TE
PIDO...
QUE
NUNCA
Я
ПРОСТО
ПРОШУ
ТЕБЯ
...
НИКОГДА
PERO
NUNCA
TE
ALEJES
DE
MII
НО
НИКОГДА
НЕ
УХОДИ
ОТ
МИИ.
Al
fin
te
encontre
solito
y
triste
Наконец-то
я
нашел
тебя
одиноким
и
грустным.
Recuerdo
el
diiiiia
de
felicidaaad
Я
помню
diiiiia
из
felicidaaad
Y
se
termino
tan
larga
espera
ahora
estaaas
junto
a
miiii
И
это
закончилось
таким
долгим
ожиданием,
теперь
это
рядом
с
моим.
Solo
te
pido
no
te
alejes
amooor
Я
просто
прошу
тебя
не
уходить,
Амур.
Tu
eres
vidaaa
mi
tierno
amor
Ты-жизнь,
моя
нежная
любовь.
Solo
te
pido
no
te
alejes
amooor
Я
просто
прошу
тебя
не
уходить,
Амур.
Tu
eres
mi
vida
mi
tierno
amooor
Ты
моя
жизнь,
моя
нежная
любовь.
Nunca
te
dejare
siempre
estaras
junto
a
mi
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Te
entrego
mi
corazon
eres
mi
tierno
amor
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
ты
моя
нежная
любовь.
Nunca
te
dejare
siempre
estaras
junto
a
mi
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Te
entrego
mi
corazon
eres
mi
tierno
amor
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
ты
моя
нежная
любовь.
TE
AMO
DESDE
EL
FONDO
DE
MI
CORAZON
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ
ОТ
ВСЕГО
СЕРДЦА.
CAMBIASTE
MIS
DIAS
AMOR
ТЫ
ИЗМЕНИЛ
МОИ
ДНИ,
ЛЮБОВЬ,
TE
PIENSO
EN
TODO
MOMENTO
Я
ДУМАЮ
О
ТЕБЕ
ВО
ВСЕ
ВРЕМЕНА.
RECUERDAME
SIEMPRE
...
ВСЕГДА
ПОМНИ
МЕНЯ
...
PARA
TI
WALTER
JUNIOR
DE
TU
AMOR
ДЛЯ
ТЕБЯ
УОЛТЕР
МЛАДШИЙ
ТВОЕЙ
ЛЮБВИ
YESENIA...
TU
CORAZON
ЕСЕНИЯ
...
ТВОЕ
СЕРДЦЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto, Cesar Rossini, Joao Plinta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.