Текст и перевод песни Angélica - Eletricidade (Eletricidad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eletricidade (Eletricidad)
Electricity (Electricity)
Quando
ouço
a
tua
voz
When
I
hear
your
voice
Sinto
o
chão
me
faltar
I
feel
the
ground
give
way
beneath
me
Tudo
é
tão
diferente
Everything
is
so
different
Me
sinto
tão
quente
I
feel
so
warm
É
febre
de
amar
It's
the
fever
of
love
Não
é
um
sonho,
eu
sei
This
is
not
a
dream,
I
know
Essa
é
a
vida
real
This
is
real
life
Vejo
o
mundo
do
avesso
I
see
the
world
upside
down
Eu
sei
é
o
preço
I
know
it's
the
price
De
se
apaixonar
Of
falling
in
love
Eletricidade,
eletricidade
Electricity,
electricity
Quando
eu
te
beijo
When
I
kiss
you
Tudo
fica
sensual
Everything
becomes
sensual
E
dá
uma
sensação
And
it
gives
me
a
feeling
Que
me
fascina
That
fascinates
me
Eletricidade,
eletricidade
Electricity,
electricity
Choques
de
desejo
Shocks
of
desire
Acho
sobrenatural
I
find
it
supernatural
Que
me
domina
That
dominates
me
Não
há
força
maior
There
is
no
greater
force
Que
o
amor
que
eu
invento
Than
the
love
I
invent
Quando
tocas
em
mim
When
you
touch
me
Vejo
estrelas
no
ar
I
see
stars
in
the
sky
Eu
sou
assim
como
eu
sou
I
am
the
way
I
am
Digo
o
que
sinto
em
mim
I
say
what
I
feel
inside
me
Não
quero
ser
uma
lenda
I
don't
want
to
be
a
legend
Nem
alguém
que
apenas
amou
e
não
viu
Or
someone
who
only
loved
and
didn't
see
Não
quero
um
sonho,
pra
que?
I
don't
want
a
dream,
why?
Quero
a
vida
real
I
want
real
life
Viro
o
mundo
do
avesso
I
turn
the
world
upside
down
Se
esse
é
o
preço
de
me
apaixonar
If
this
is
the
price
of
falling
in
love
Eletricidade,
eletricidade
Electricity,
electricity
Quando
eu
te
beijo
When
I
kiss
you
Tudo
fica
sensual
Everything
becomes
sensual
E
dá
uma
sensação
And
it
gives
me
a
feeling
Que
me
fascina
That
fascinates
me
Eletricidade,
eletricidade
Electricity,
electricity
Choques
de
desejo
Shocks
of
desire
Acho
sobrenatural
I
find
it
supernatural
Essa
emoção
que
me
domina
This
emotion
that
dominates
me
Não
há
força
maior
There
is
no
greater
force
Que
o
amor
que
eu
invento
Than
the
love
I
invent
Quando
tocas
em
mim
When
you
touch
me
Vejo
estrelas
no
ar
I
see
stars
in
the
sky
Eletricidade,
eletricidade
Electricity,
electricity
Quando
eu
te
beijo
When
I
kiss
you
Tudo
fica
sensual
Everything
becomes
sensual
E
dá
uma
sensação
And
it
gives
me
a
feeling
Que
me
fascina
That
fascinates
me
Eletricidade,
eletricidade
Electricity,
electricity
Choques
de
desejo
Shocks
of
desire
Acho
sobrenatural
I
find
it
supernatural
Que
me
domina
That
dominates
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rabello, Rafael Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.