Текст и перевод песни Angélica - Eletricidade (Eletricidad)
Quando
ouço
a
tua
voz
Когда
я
слышу
голос
твой
Sinto
o
chão
me
faltar
Чувствую
пола,
мне
пропустить
Tudo
é
tão
diferente
Все
это
настолько
разные
Me
sinto
tão
quente
Я
чувствую
себя
так
жарко
É
febre
de
amar
Лихорадка
любить
Não
é
um
sonho,
eu
sei
Это
не
сон,
я
знаю,
Essa
é
a
vida
real
Это
в
реальной
жизни
Vejo
o
mundo
do
avesso
Я
вижу,
мир
наизнанку
Eu
sei
é
o
preço
Я
знаю,
это
цена
De
se
apaixonar
Влюбиться
Eletricidade,
eletricidade
Электричество,
электричество
Quando
eu
te
beijo
Когда
я
тебе
поцелуй
Tudo
fica
sensual
Все
это
получает
чувственный
E
dá
uma
sensação
И
это
дает
ощущение,
Que
me
fascina
Что
очаровывает
меня
Eletricidade,
eletricidade
Электричество,
электричество
Choques
de
desejo
Ударов
желания
Acho
sobrenatural
Думаю,
сверхъестественное
Que
me
domina
Которые
я
освоили
Não
há
força
maior
Не
есть
форс-мажор
Que
o
amor
que
eu
invento
Что
любовь,
что
я
придумываю
Quando
tocas
em
mim
Когда
вы
играете
в
меня
Vejo
estrelas
no
ar
Я
вижу
звезды
в
воздухе
Eu
sou
assim
como
eu
sou
Я
так
же,
как
я
Digo
o
que
sinto
em
mim
Я
говорю
то,
что
чувствую,
на
меня
Não
quero
ser
uma
lenda
Я
не
хочу
быть
легендой
Nem
alguém
que
apenas
amou
e
não
viu
И
не
кто-то,
кто
просто
любил
и
не
видел
Não
quero
um
sonho,
pra
que?
Не
хочу,
мечта,
ты
что?
Quero
a
vida
real
Хочу
в
реальной
жизни
Viro
o
mundo
do
avesso
Viro
мир
наизнанку
Se
esse
é
o
preço
de
me
apaixonar
Если
это
цена,
мне
влюбиться
Eletricidade,
eletricidade
Электричество,
электричество
Quando
eu
te
beijo
Когда
я
тебе
поцелуй
Tudo
fica
sensual
Все
это
получает
чувственный
E
dá
uma
sensação
И
это
дает
ощущение,
Que
me
fascina
Что
очаровывает
меня
Eletricidade,
eletricidade
Электричество,
электричество
Choques
de
desejo
Ударов
желания
Acho
sobrenatural
Думаю,
сверхъестественное
Essa
emoção
que
me
domina
Это
эмоции,
которые
я
освоили
Não
há
força
maior
Не
есть
форс-мажор
Que
o
amor
que
eu
invento
Что
любовь,
что
я
придумываю
Quando
tocas
em
mim
Когда
вы
играете
в
меня
Vejo
estrelas
no
ar
Я
вижу
звезды
в
воздухе
Eletricidade,
eletricidade
Электричество,
электричество
Quando
eu
te
beijo
Когда
я
тебе
поцелуй
Tudo
fica
sensual
Все
это
получает
чувственный
E
dá
uma
sensação
И
это
дает
ощущение,
Que
me
fascina
Что
очаровывает
меня
Eletricidade,
eletricidade
Электричество,
электричество
Choques
de
desejo
Ударов
желания
Acho
sobrenatural
Думаю,
сверхъестественное
Que
me
domina
Которые
я
освоили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rabello, Rafael Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.