Текст и перевод песни Angélica - Esperando Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Nada
В ожидании ничего
Eu
vou
te
contar
uma
história
Я
расскажу
тебе
историю,
Que
parece
mentira,
mas
aconteceu
Которая
кажется
ложью,
но
она
произошла.
Eu
achei
um
livro
de
sorte
que
ensinava
bruxaria
Я
нашла
книгу
удачи,
которая
учила
колдовству,
Como
achar
o
amor
Как
найти
любовь.
Eu
só
sei
que
eu
vi
sombras
passando
diante
de
mim
Я
лишь
знаю,
что
видела
тени,
проходящие
передо
мной,
E
passou
tanta
coisa,
tanta
gente
И
прошло
столько
всего,
столько
людей,
E
ninguém
me
viu
И
никто
меня
не
заметил.
E
eu
fiquei
de
pé
esperando
que
a
noite
И
я
стояла,
ожидая,
когда
ночь
Fosse
embora
e
chegasse
o
amanhecer
Уйдет,
и
наступит
рассвет.
Mas
um
vendaval,
abriu
todas
as
janelas
Но
сильный
ветер
распахнул
все
окна,
E
eu
vi
a
escuridão
no
céu
И
я
увидела
темноту
в
небе.
Eu
não
sei
se
isso
tudo
era
verdade
ou
só
uma
ilusão
Я
не
знаю,
было
ли
все
это
правдой
или
просто
иллюзией,
Mas
ouvi
as
batidas
diferentes
no
meu
coração
Но
я
услышала
непривычное
биение
своего
сердца.
À
meia
noite,
a
porta
se
abriu
В
полночь
дверь
открылась,
Alguém
entrou,
mas
se
escondeu
de
mim
Кто-то
вошел,
но
спрятался
от
меня.
Me
levantei,
pensando
em
fugir
Я
встала,
думая
убежать,
Corri
pra
trás,
não
sei
pra
onde
ir
Побежала
назад,
не
зная,
куда
идти.
Fechei
o
livro,
chegando
a
tremer
Закрыла
книгу,
дрожа,
Desses
mistérios
não
quero
saber
Об
этих
тайнах
я
не
хочу
знать.
Mas
nessa
hora
é
que
eu
pude
ver
Но
в
этот
момент
я
смогла
увидеть,
Que
quem
estava
ali
era
você
Что
это
был
ты.
Não
poderia
dizer
se
eu
imaginei
Не
могу
сказать,
вообразила
ли
я
это,
Ou
se
a
história
desse
livro
me
aconteceu
Или
история
из
этой
книги
произошла
со
мной.
Eu
só
sei
que
você
não
passava
de
um
sonho
Я
лишь
знаю,
что
ты
был
всего
лишь
мечтой,
Mas
agora
é
meu
Но
теперь
ты
мой.
Eu
não
sei
se
isso
tudo
era
verdade
ou
só
uma
ilusão
Я
не
знаю,
было
ли
все
это
правдой
или
просто
иллюзией,
Mas
ouvi
as
batidas
diferentes
no
meu
coração
Но
я
услышала
непривычное
биение
своего
сердца.
À
meia
noite,
a
porta
se
abriu
В
полночь
дверь
открылась,
Alguém
entrou,
mas
se
escondeu
de
mim
Кто-то
вошел,
но
спрятался
от
меня.
Me
levantei,
pensando
em
fugir
Я
встала,
думая
убежать,
Corri
pra
trás,
não
sei
pra
onde
ir
Побежала
назад,
не
зная,
куда
идти.
Fechei
o
livro,
chegando
a
tremer
Закрыла
книгу,
дрожа,
Desses
mistérios
não
quero
saber
Об
этих
тайнах
я
не
хочу
знать.
Mas
nessa
hora
é
que
eu
pude
ver
Но
в
этот
момент
я
смогла
увидеть,
Que
quem
estava
ali
era
você
Что
это
был
ты.
À
meia
noite,
a
porta
se
abriu
В
полночь
дверь
открылась,
Alguém
entrou,
mas
se
escondeu
de
mim
Кто-то
вошел,
но
спрятался
от
меня.
Me
levantei,
pensando
em
fugir
Я
встала,
думая
убежать,
Corri
pra
trás,
não
sei
pra
onde
ir
Побежала
назад,
не
зная,
куда
идти.
Fechei
o
livro,
chegando
a
tremer
Закрыла
книгу,
дрожа,
Desses
mistérios
não
quero
saber
Об
этих
тайнах
я
не
хочу
знать.
Mas
nessa
hora
é
que
eu
pude
ver
Но
в
этот
момент
я
смогла
увидеть,
Que
quem
estava
ali
era
você
Что
это
был
ты.
Fechei
o
livro,
chegando
a
tremer
Закрыла
книгу,
дрожа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Vegas, Paulo Sérgio Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.