Текст и перевод песни Angélica - Me Dá Um Beijinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dá Um Beijinho
Дай Мне Поцелуйчик
Me
dá,
me
dá,
me
dá,
me
dá.
Дай,
дай,
дай,
дай.
Me
dá,
me
dá,
um
beijinho
dá!
Дай,
дай,
поцелуйчик
дай!
Me
dá,
me
dá,
Me
dá
me
dá
um
beijo
Дай,
дай,
дай
мне
поцелуй
Me
dá,
me
dá
que
eu
vi
você
primeiro
Дай,
дай,
ведь
я
тебя
первой
увидела
Vem
cá,
vem
cá,
Vem
cá
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда
Vem
cá
ligeiro
Иди
сюда
быстрей
Já
tem
gente
querendo
te
ganhar
Уже
другие
хотят
тебя
завоевать
Me
dá,
me
dá,
Me
dá
me
dá
um
beijo
Дай,
дай,
дай
мне
поцелуй
Me
dá,
me
dá
que
eu
vi
você
primeiro
Дай,
дай,
ведь
я
тебя
первой
увидела
Vem
cá,
vem
cá,
Vem
cá
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда
Vem
cá
ligeiro
Иди
сюда
быстрей
Já
tem
gente
querendo
te
ganhar
Уже
другие
хотят
тебя
завоевать
Entrei
direto
na
tua
sem
frear
e
nem
buzinar
Я
сразу
к
тебе
подъехала,
без
тормозов
и
без
гудка
Nem
reduzir
a
minha
intenção
Даже
не
сбавляя
скорости
Quando
te
vi
no
carrão
fiz
até
contra-mão
Когда
увидела
тебя
в
машине,
даже
поехала
против
движения
Pra
conquistar
o
teu
coração
Чтобы
завоевать
твое
сердце
Teu
jeito
sensual
de
me
olhar
me
deixou
assim
Твой
чувственный
взгляд
на
меня
подействовал
так
Tudo
tremendo
dentro
de
mim
Все
дрожит
внутри
меня
A
marcha
ré
quero
dar
coladinha
em
você
Хочу
сдать
назад
и
прижаться
к
тебе
O
resto
é
só
deixar
acontecer
Остальное
само
собой
произойдет
Me
dá,
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Meu
coração
tá
te
querendo
tá
tá
tá
Мое
сердце
тебя
хочет,
тук-тук-тук
Me
dá
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Um
beijo
faz
a
gente
arrepiar
Поцелуй
заставляет
нас
трепетать
Me
dá,
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Meu
coração
tá
te
querendo
tá
tá
tá
Мое
сердце
тебя
хочет,
тук-тук-тук
Me
dá
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Um
beijo
faz
a
gente
arrepiar
Поцелуй
заставляет
нас
трепетать
Me
dá,
me
dá,
Me
dá
me
dá
um
beijo
Дай,
дай,
дай
мне
поцелуй
Me
dá,
me
dá
que
eu
vi
você
primeiro
Дай,
дай,
ведь
я
тебя
первой
увидела
Vem
cá,
vem
cá,
Vem
cá
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда
Vem
cá
ligeiro
Иди
сюда
быстрей
Já
tem
gente
querendo
te
ganhar
Уже
другие
хотят
тебя
завоевать
Me
dá,
me
dá,
Me
dá
me
dá
um
beijo
Дай,
дай,
дай
мне
поцелуй
Me
dá,
me
dá
que
eu
vi
você
primeiro
Дай,
дай,
ведь
я
тебя
первой
увидела
Vem
cá,
vem
cá,
Vem
cá
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда
Vem
cá
ligeiro
Иди
сюда
быстрей
Já
tem
gente
querendo
te
ganhar
Уже
другие
хотят
тебя
завоевать
Entrei
direto
na
tua
sem
frear
e
nem
buzinar
Я
сразу
к
тебе
подъехала,
без
тормозов
и
без
гудка
Nem
reduzir
a
minha
intenção
Даже
не
сбавляя
скорости
Quando
te
vi
no
carrão
fiz
até
contra-mão
Когда
увидела
тебя
в
машине,
даже
поехала
против
движения
Pra
conquistar
o
teu
coração
Чтобы
завоевать
твое
сердце
Teu
jeito
sensual
de
me
olhar
me
deixou
assim
Твой
чувственный
взгляд
на
меня
подействовал
так
Tudo
tremendo
dentro
de
mim
Все
дрожит
внутри
меня
A
marcha
ré
quero
dar
coladinha
em
você
Хочу
сдать
назад
и
прижаться
к
тебе
O
resto
é
só
deixar
acontecer
Остальное
само
собой
произойдет
Me
dá,
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Meu
coração
tá
te
querendo
tá
tá
tá
Мое
сердце
тебя
хочет,
тук-тук-тук
Me
dá
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Um
beijo
faz
a
gente
arrepiar
Поцелуй
заставляет
нас
трепетать
Me
dá,
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Meu
coração
tá
te
querendo
tá
tá
tá
Мое
сердце
тебя
хочет,
тук-тук-тук
Me
dá
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Um
beijo
faz
a
gente
arrepiar
Поцелуй
заставляет
нас
трепетать
Me
dá,
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Meu
coração
tá
te
querendo
tá
tá
tá
Мое
сердце
тебя
хочет,
тук-тук-тук
Me
dá
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Um
beijo
faz
a
gente
arrepiar
Поцелуй
заставляет
нас
трепетать
Me
dá,
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Meu
coração
tá
te
querendo
tá
tá
tá
Мое
сердце
тебя
хочет,
тук-тук-тук
Me
dá
me
dá,
me
dá
um
beijinho
dá
Дай,
дай,
дай,
поцелуйчик
дай
Um
beijo
faz
a
gente
arrepiar
Поцелуй
заставляет
нас
трепетать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Vieira De Barros, Carlos Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.