Текст и перевод песни Angélica - Mágica No Ar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mágica No Ar
Magic in the Air
Quantas
vezes
não
dá
How
often
do
things
not
work
out
Aí
melhor
nem
falar
It's
best
not
to
even
talk
about
it
Pra
quê
se
somos
diferentes?
Why,
if
we're
just
different?
Mas
se
quando
no
olhar
But
when
when
you
look
at
me,
Alguma
coisa
assustar
Something
scares
you
Pode
ser
o
amor
mostrando
os
dentes
It
could
be
love
showing
its
teeth
Em
algum
lugar
desse
meu
futuro
Somewhere
in
my
future,
Eu
vou
te
encontrar
I
will
find
you,
O
que
acontecerá?
What
will
happen?
Na
hora
a
gente
vai
saber
In
time,
we
will
know
Deixe
o
tempo
passar
Let
time
pass
Dar
voltas
o
mundo
Go
around
the
world
Ser
possível
o
impossível
Make
the
impossible
possible
Sei
que
sei
esperar
I
know
that
I
can
wait
Um
dia,
um
segundo
One
day,
one
second
Você
então
vai
aparecer
You
will
then
appear
Como
mágica
no
ar
Like
magic
in
the
air
Enquanto
você
não
vem
Until
you
come,
Ensaio
dizer
meu
bem
I
will
practice
saying
my
love,
"Enfim,
chegou
a
nossa
hora"
"Our
time
has
finally
arrived"
Fiz
castelos
prum
rei
I
made
castles
for
a
king
Me
vesti,
me
guardei
I
dressed
up,
I
kept
myself
Porque
é
em
mim
que
você
mora
Because
it
is
in
me
that
you
live
Em
algum
lugar
desse
meu
futuro
Somewhere
in
my
future,
Eu
vou
te
encontrar
I
will
find
you,
O
que
acontecerá?
What
will
happen?
Na
hora
a
gente
vai
saber
In
time,
we
will
know
Deixe
o
tempo
passar
Let
time
pass
Dar
voltas
o
mundo
Go
around
the
world
Ser
possível
o
impossível
Make
the
impossible
possible
Sei
que
sei
esperar
I
know
that
I
can
wait
Um
dia,
um
segundo
One
day,
one
second
Você
então
vai
aparecer
You
will
then
appear
Como
mágica
no
ar
Like
magic
in
the
air
Deixe
o
tempo
passar
Let
time
pass
Dar
voltas
o
mundo
Go
around
the
world
Ser
possível
o
impossível
Make
the
impossible
possible
Sei
que
sei
esperar
I
know
that
I
can
wait
Um
dia,
um
segundo
One
day,
one
second
Você
então
vai
aparecer
You
will
then
appear
Como
mágica
no
ar
Like
magic
in
the
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torcuato Mariano Martinez, Claudio Ferreira Rabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.