Текст и перевод песни Angélica - Na Porta do Colégio (La Puerta del Colegio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Porta do Colégio (La Puerta del Colegio)
У школьных ворот (La Puerta del Colegio)
Outra
noite
sem
dormir
Еще
одна
бессонная
ночь.
Recordando
os
momentos
Вспоминаю
моменты,
Que
eu
tive
junto
a
ti
Которые
я
провела
с
тобой.
Lembro
a
porta
do
colégio
Вспоминаю
школьные
ворота,
Onde
eu
te
conheci
Где
я
тебя
встретила.
Um
tropeço
e
os
livros
que
caíram
Я
споткнулась,
книги
упали,
E
ficamos
os
dois
И
мы
остались
вдвоем,
Completamente
sós
Совершенно
одни.
Eu
nervosa
a
te
olhar
Я
нервничала,
глядя
на
тебя,
Sentindo
que
o
amor
Чувствуя,
как
любовь
Nos
despertava
Пробуждается
в
нас.
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Это
было
у
школьных
ворот,
где...
Conheci
meu
grande
amor
Я
встретила
свою
большую
любовь.
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Это
было
у
школьных
ворот,
где...
Fiquei
te
amando
assim
Я
полюбила
тебя
так
сильно.
Agora
não
estás
aqui
Теперь
тебя
здесь
нет.
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Это
было
у
школьных
ворот,
где...
O
tempo
ficou
pra
trás
Время
остановилось.
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Это
было
у
школьных
ворот,
где...
Fiquei
sempre
a
te
esperar
Я
всегда
тебя
ждала.
Será
que
ainda
vais
voltar
Вернешься
ли
ты
еще?
Se
sentavas
ao
meu
lado
Ты
садился
рядом
со
мной
Certas
aulas
de
inglês
На
уроках
английского.
Eram
risos
e
carinhos
Смех
и
ласки
Até
o
sinal
bater
До
звонка.
Fim
de
ano
que
chegava
Конец
учебного
года
приближался,
E
nem
podia
imaginar
И
я
не
могла
представить,
Que
mudasses
de
colégio
Что
ты
перейдешь
в
другую
школу.
Eu
nunca
mais
Я
больше
никогда
Ia
poder
te
ver
Не
увижу
тебя.
O
mundo
acabou
Мир
рухнул.
Eu
fugi
pra
poder
chorar
Я
убежала,
чтобы
поплакать.
E
o
tempo
passou...
И
время
шло...
Mas
eu
me
lembro
Но
я
помню,
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Это
было
у
школьных
ворот,
где...
Conheci
meu
grande
amor
Я
встретила
свою
большую
любовь.
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Это
было
у
школьных
ворот,
где...
Fiquei
te
amando
assim
Я
полюбила
тебя
так
сильно.
Agora
não
estás
aqui
Теперь
тебя
здесь
нет.
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Это
было
у
школьных
ворот,
где...
O
tempo
ficou
pra
trás
Время
остановилось.
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Это
было
у
школьных
ворот,
где...
Fiquei
sempre
a
te
esperar
Я
всегда
тебя
ждала.
A
todo
momento
Каждый
миг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estebanez Santesteban Alberto, Herzog Herzog Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.