Angélica - Na Porta do Colégio (La Puerta del Colegio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angélica - Na Porta do Colégio (La Puerta del Colegio)




Na Porta do Colégio (La Puerta del Colegio)
У школьных ворот (La Puerta del Colegio)
Amanhece
Рассветает.
Um novo dia
Новый день.
Outra noite sem dormir
Еще одна бессонная ночь.
Recordando os momentos
Вспоминаю моменты,
Que eu tive junto a ti
Которые я провела с тобой.
Lembro a porta do colégio
Вспоминаю школьные ворота,
Onde eu te conheci
Где я тебя встретила.
Um tropeço e os livros que caíram
Я споткнулась, книги упали,
E ficamos os dois
И мы остались вдвоем,
Completamente sós
Совершенно одни.
Eu nervosa a te olhar
Я нервничала, глядя на тебя,
Sentindo que o amor
Чувствуя, как любовь
Nos despertava
Пробуждается в нас.
Foi na porta do colégio que...
Это было у школьных ворот, где...
Conheci meu grande amor
Я встретила свою большую любовь.
Foi na porta do colégio que...
Это было у школьных ворот, где...
Fiquei te amando assim
Я полюбила тебя так сильно.
Agora não estás aqui
Теперь тебя здесь нет.
Foi na porta do colégio que...
Это было у школьных ворот, где...
O tempo ficou pra trás
Время остановилось.
Foi na porta do colégio que...
Это было у школьных ворот, где...
Fiquei sempre a te esperar
Я всегда тебя ждала.
Será que ainda vais voltar
Вернешься ли ты еще?
Se sentavas ao meu lado
Ты садился рядом со мной
Certas aulas de inglês
На уроках английского.
Eram risos e carinhos
Смех и ласки
Até o sinal bater
До звонка.
Fim de ano que chegava
Конец учебного года приближался,
E nem podia imaginar
И я не могла представить,
Que mudasses de colégio
Что ты перейдешь в другую школу.
Eu nunca mais
Я больше никогда
Ia poder te ver
Не увижу тебя.
O mundo acabou
Мир рухнул.
Eu fugi pra poder chorar
Я убежала, чтобы поплакать.
E o tempo passou...
И время шло...
Mas eu me lembro
Но я помню,
Foi na porta do colégio que...
Это было у школьных ворот, где...
Conheci meu grande amor
Я встретила свою большую любовь.
Foi na porta do colégio que...
Это было у школьных ворот, где...
Fiquei te amando assim
Я полюбила тебя так сильно.
Agora não estás aqui
Теперь тебя здесь нет.
Foi na porta do colégio que...
Это было у школьных ворот, где...
O tempo ficou pra trás
Время остановилось.
Foi na porta do colégio que...
Это было у школьных ворот, где...
Fiquei sempre a te esperar
Я всегда тебя ждала.
A sonhar
Мечтала.
A lembrar
Вспоминала.
A todo momento
Каждый миг.





Авторы: Estebanez Santesteban Alberto, Herzog Herzog Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.