Текст и перевод песни Angélica - Quero Ficar Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Ficar Com Você
I Want to Be with You
Eu
não
sei
o
que
dizer
I
don't
know
what
to
say
Por
que
que
tudo
isso
foi
acontecer?
Why
did
all
this
happen?
Não
existe
explicação
"pras"
coisas
que
acontecem
com
o
coração
There
is
no
explanation
for
things
that
happen
to
the
heart
O
que
eu
tinha
por
você
pensei
que
era
amizade,
sei
lá,
mas
foi
assim
What
I
had
for
you
I
thought
was
friendship,
I
don't
know,
but
that's
how
it
was
Eu
te
olhei
e
você
me
olhou,
I
looked
at
you
and
you
looked
at
me,
E
como
se
fosse
um
vulcão
derrepente
veio
a
paixão
And
as
if
it
were
a
volcano,
suddenly
came
passion
Não
é
fácil
aceitar
qua
a
gente
tem
ciúmes,
sem
poder
mostrar
It's
not
easy
to
accept
that
we're
jealous,
without
being
able
to
show
it
Eu
não
posso
esconder
toda
a
emoção
que
sinto
por
você
I
can't
hide
all
the
emotion
I
feel
for
you
Uh
uh
a
verdade
é
que
eu
mudei,
estou
apaixonada,
só
sei
que
foi
assim
Uh
uh
the
truth
is
I've
changed,
I'm
in
love,
I
just
know
it
Eu
te
olhei
e
você
me
olhou,
I
looked
at
you
and
you
looked
at
me,
E
como
se
fosse
um
vulcão
derrepente
veio
a
paixão
And
as
if
it
were
a
volcano,
suddenly
came
passion
Eu
não
sei
se
existe
cupido,
ou
se
o
coração
tá
brincando
comigo?
I
don't
know
if
Cupid
exists,
or
if
my
heart
is
playing
a
trick
on
me?
Será
que
estou
perdendo
de
vez
o
juízo?
Am
I
losing
my
mind?
Ou
você
é
o
anjo
do
meu
paraíso?
Or
are
you
the
angel
of
my
paradise?
Amor,
te
quero
assim
cada
vez
mais
perto
de
mim
Love,
I
want
you
closer
and
closer
to
me
Amor,
amor
não
posso
esconder,
eu
quero
ficar
com
você
Love,
love,
I
can't
hide
it,
I
want
to
be
with
you
Não
é
fácil
aceitar
qua
a
gente
tem
ciúmes,
sem
poder
mostrar
It's
not
easy
to
accept
that
we're
jealous,
without
being
able
to
show
it
Eu
não
posso
esconder
toda
a
emoção
que
sinto
por
você
I
can't
hide
all
the
emotion
I
feel
for
you
Uh
uh
a
verdade
é
que
eu
mudei,
estou
apaixonada,
só
sei
que
foi
assim
Uh
uh
the
truth
is
I've
changed,
I'm
in
love,
I
just
know
it
Eu
te
olhei
e
você
me
olhou,
I
looked
at
you
and
you
looked
at
me,
E
como
se
fosse
um
vulcão
derrepente
veio
a
paixão
And
as
if
it
were
a
volcano,
suddenly
came
passion
Eu
não
sei
se
existe
cupido
I
don't
know
if
Cupid
exists
Ou
se
o
coração
tá
brincando
comigo?
Or
if
my
heart
is
playing
tricks
on
me?
Será
que
estou
perdendo
de
vez
o
juízo?
Am
I
losing
my
mind?
Ou
você
é
o
anjo
do
meu
paraíso?
Or
are
you
the
angel
of
my
paradise?
Amor,
amor,
amor,
te
quero
assim
cada
vez
mais
perto
de
mim
Love,
love,
love,
I
want
you
closer
and
closer
to
me
Amor,
amor
não
posso
esconder,
eu
quero
ficar
com
você
Love,
love,
I
can't
hide
it,
I
want
to
be
with
you
Amor,
amor,
amor,
te
quero
assim
cada
vez
mais
perto
de
mim
Love,
love,
love,
I
want
you
closer
and
closer
to
me
Amor,
amor
não
posso
esconder,
eu
quero
ficar
com
você
Love,
love,
I
can't
hide
it,
I
want
to
be
with
you
Amor,
amor,
amor,
te
quero
assim
cada
vez
mais
perto
de
mim
Love,
love,
love,
I
want
you
closer
and
closer
to
me
Amor,
amor
não
posso
esconder,
eu
quero
ficar
com
você
Love,
love,
I
can't
hide
it,
I
want
to
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Paulo Sergio Kostenbader Valle, Francisco Figueiredo Roque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.