Текст и перевод песни Angélica - Vou Ficar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
pensa
que
a
lua
Ты
думаешь,
что
луна
Brilha
só
no
seu
mar
Светит
только
в
твоём
море
Mas
eu
digo
que
ela
Но
я
скажу
тебе,
что
она
Às
vezes
brilha
em
outro
lugar
Иногда
светит
в
другом
месте
Você
pensa
que
é
só
me
olhar
Ты
думаешь,
что
стоит
мне
взглянуть
на
тебя,
Que
eu
vou
correr
pra
você
Как
я
побегу
к
тебе
Deixa
disso
menino,
você
precisa
crescer
Брось
это,
мальчик,
тебе
нужно
повзрослеть
Se
você
me
quer
mesmo
Если
ты
меня
действительно
хочешь,
Tem
que
me
entender
Тебе
нужно
меня
понять
Vou
ficar
se
você
pedir
com
jeito
Я
останусь,
если
ты
попросишь
как
следует
Vou
te
amar
se
você
andar
direito
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Se
não
for
assim
nem
pensar
А
если
нет,
то
даже
и
думать
нечего
Vou
ficar
se
você
pedir
com
jeito
Я
останусь,
если
ты
попросишь
как
следует
Vou
te
amar
se
você
ficar
direito
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Se
não
for
assim
não
vai
dar
А
если
нет,
то
ничего
не
получится
Você
pensa
que
arrasa
que
é
só
me
telefonar
Ты
думаешь,
что
сражаешь
наповал,
стоит
тебе
позвонить
Que
eu
estou
sempre
em
casa
esperando
você
ligar
Что
я
всегда
дома,
жду
твоего
звонка
Você
pensa
que
é
só
chegar
Ты
думаешь,
что
стоит
тебе
появиться,
Pro
mundo
inteiro
parar
Как
весь
мир
остановится
Deixa
disso
menino
você
precisa
saber
Брось
это,
мальчик,
тебе
нужно
знать,
Certas
coisas
na
vida
você
tem
que
aprender
Некоторым
вещам
в
жизни
тебе
нужно
научиться
Vou
ficar
se
você
pedir
com
jeito
Я
останусь,
если
ты
попросишь
как
следует
Vou
te
amar
se
você
andar
direito
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Se
não
for
assim
nem
pensar
А
если
нет,
то
даже
и
думать
нечего
Vou
ficar
se
você
pedir
com
jeito
Я
останусь,
если
ты
попросишь
как
следует
Vou
te
amar
se
você
ficar
direito
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Se
não
for
assim
não
vai
dar
А
если
нет,
то
ничего
не
получится
Você
pensa
que
a
lua
Ты
думаешь,
что
луна
Brilha
só
no
seu
mar
Светит
только
в
твоём
море
Mas
eu
digo
que
ela
Но
я
скажу
тебе,
что
она
Às
vezes
brilha
em
outro
lugar
Иногда
светит
в
другом
месте
Você
pensa
que
é
só
me
olhar
Ты
думаешь,
что
стоит
мне
взглянуть
на
тебя,
Que
eu
vou
correr
pra
você
Как
я
побегу
к
тебе
Deixa
disso
menino,
você
precisa
crescer
Брось
это,
мальчик,
тебе
нужно
повзрослеть
Se
você
me
quer
mesmo
Если
ты
меня
действительно
хочешь,
Tem
que
me
entender
Тебе
нужно
меня
понять
Vou
ficar
se
você
pedir
com
jeito
Я
останусь,
если
ты
попросишь
как
следует
Vou
te
amar
se
você
andar
direito
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Se
não
for
assim
nem
pensar
А
если
нет,
то
даже
и
думать
нечего
Vou
ficar
se
você
pedir
com
jeito
Я
останусь,
если
ты
попросишь
как
следует
Vou
te
amar
se
você
ficar
direito
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Se
não
for
assim
não
vai
dar
А
если
нет,
то
ничего
не
получится
Vou
ficar
se
você
pedir
com
jeito
Я
останусь,
если
ты
попросишь
как
следует
Vou
te
amar
se
você
andar
direito
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Se
não
for
assim
nem
pensar
А
если
нет,
то
даже
и
думать
нечего
Vou
ficar
se
você
pedir
com
jeito
Я
останусь,
если
ты
попросишь
как
следует
Vou
te
amar
se
você
ficar
direito
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Se
não
for
assim
não
vai
dar
А
если
нет,
то
ничего
не
получится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Paulo Sergio Kostenbader Valle, Francisco Figueiredo Roque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.