Angélique Kidjo - Les enfants perdus (single version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angélique Kidjo - Les enfants perdus (single version)




Les enfants perdus (single version)
Потерянные дети (сингл версия)
Ils sont toujours en arrière
Они всегда позади,
Quand le vent nous souffle dans le dos
Когда ветер дует нам в спину.
Ils sont quand même
Они всё равно рядом.
Ils ont les yeux vers la terre
Они смотрят в землю,
Quand les autres regardent tout en haut
Когда другие смотрят ввысь.
Ils nous voient quand même
Они всё равно видят нас.
Ils n'ont pas les mots faciles
У них нет лёгких слов,
Tout autour on en dit en peu trop
Вокруг говорят слишком много.
Ils nous parlent quand même
Они всё равно говорят с нами.
Qui saura écouter l'appel des enfants perdus?
Кто услышит зов потерянных детей?
Qui saura les approcher?
Кто сможет к ним приблизиться?
Qui saura colorer le ciel des enfants perdus?
Кто раскрасит небо потерянных детей?
Qui saura les éclairer?
Кто сможет осветить их путь?
Qui saura aimer
Кто сможет любить,
Comme ils ont aimé?
Как любили они?
Ils ont toujours un peu froid
Им всегда немного холодно,
Quand dehors le soleil est si chaud
Когда на улице так жарко.
Ils nous suivent quand même
Они всё равно следуют за нами.
On leur fait tellement peur, tellement peur
Мы так пугаем их, так пугаем,
Quand par hasard on frôle leur cœur
Когда случайно касаемся их сердец.
Ils nous aiment quand même
Они всё равно любят нас.
Qui saura écouter l'appel des enfants perdus?
Кто услышит зов потерянных детей?
Qui saura les approcher?
Кто сможет к ним приблизиться?
Qui saura colorer le ciel des enfants perdus?
Кто раскрасит небо потерянных детей?
Qui saura les éclairer?
Кто сможет осветить их путь?
Qui saura rêver
Кто сможет мечтать,
Comme ils ont rêvé?
Как мечтали они?
Qui saura aimer?
Кто сможет любить?
(Qui saura écouter l'appel des enfants perdus?)
(Кто услышит зов потерянных детей?)
Qui saura rêver? (Qui saura colorer le ciel des enfants perdus?)
Кто сможет мечтать? (Кто раскрасит небо потерянных детей?)
Qui saura aimer? (Qui saura écouter l'appel des enfants perdus?)
Кто сможет любить? (Кто услышит зов потерянных детей?)
Qui saura les approcher?
Кто сможет к ним приблизиться?
Qui saura rêver?
Кто сможет мечтать?
(Qui saura colorer le ciel des enfants perdus?)
(Кто раскрасит небо потерянных детей?)
Qui saura les éclairer?
Кто сможет осветить их путь?
Qui saura aimer
Кто сможет любить,
Comme ils ont aimé?
Как любили они?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.