Текст и перевод песни Angélique Kidjo - Les enfants perdus (single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants perdus (single version)
Потерянные дети (сингл версия)
Ils
sont
toujours
en
arrière
Они
всегда
позади,
Quand
le
vent
nous
souffle
dans
le
dos
Когда
ветер
дует
нам
в
спину.
Ils
sont
là
quand
même
Они
всё
равно
рядом.
Ils
ont
les
yeux
vers
la
terre
Они
смотрят
в
землю,
Quand
les
autres
regardent
tout
en
haut
Когда
другие
смотрят
ввысь.
Ils
nous
voient
quand
même
Они
всё
равно
видят
нас.
Ils
n'ont
pas
les
mots
faciles
У
них
нет
лёгких
слов,
Tout
autour
on
en
dit
en
peu
trop
Вокруг
говорят
слишком
много.
Ils
nous
parlent
quand
même
Они
всё
равно
говорят
с
нами.
Qui
saura
écouter
l'appel
des
enfants
perdus?
Кто
услышит
зов
потерянных
детей?
Qui
saura
les
approcher?
Кто
сможет
к
ним
приблизиться?
Qui
saura
colorer
le
ciel
des
enfants
perdus?
Кто
раскрасит
небо
потерянных
детей?
Qui
saura
les
éclairer?
Кто
сможет
осветить
их
путь?
Qui
saura
aimer
Кто
сможет
любить,
Comme
ils
ont
aimé?
Как
любили
они?
Ils
ont
toujours
un
peu
froid
Им
всегда
немного
холодно,
Quand
dehors
le
soleil
est
si
chaud
Когда
на
улице
так
жарко.
Ils
nous
suivent
quand
même
Они
всё
равно
следуют
за
нами.
On
leur
fait
tellement
peur,
tellement
peur
Мы
так
пугаем
их,
так
пугаем,
Quand
par
hasard
on
frôle
leur
cœur
Когда
случайно
касаемся
их
сердец.
Ils
nous
aiment
quand
même
Они
всё
равно
любят
нас.
Qui
saura
écouter
l'appel
des
enfants
perdus?
Кто
услышит
зов
потерянных
детей?
Qui
saura
les
approcher?
Кто
сможет
к
ним
приблизиться?
Qui
saura
colorer
le
ciel
des
enfants
perdus?
Кто
раскрасит
небо
потерянных
детей?
Qui
saura
les
éclairer?
Кто
сможет
осветить
их
путь?
Qui
saura
rêver
Кто
сможет
мечтать,
Comme
ils
ont
rêvé?
Как
мечтали
они?
Qui
saura
aimer?
Кто
сможет
любить?
(Qui
saura
écouter
l'appel
des
enfants
perdus?)
(Кто
услышит
зов
потерянных
детей?)
Qui
saura
rêver?
(Qui
saura
colorer
le
ciel
des
enfants
perdus?)
Кто
сможет
мечтать?
(Кто
раскрасит
небо
потерянных
детей?)
Qui
saura
aimer?
(Qui
saura
écouter
l'appel
des
enfants
perdus?)
Кто
сможет
любить?
(Кто
услышит
зов
потерянных
детей?)
Qui
saura
les
approcher?
Кто
сможет
к
ним
приблизиться?
Qui
saura
rêver?
Кто
сможет
мечтать?
(Qui
saura
colorer
le
ciel
des
enfants
perdus?)
(Кто
раскрасит
небо
потерянных
детей?)
Qui
saura
les
éclairer?
Кто
сможет
осветить
их
путь?
Qui
saura
aimer
Кто
сможет
любить,
Comme
ils
ont
aimé?
Как
любили
они?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.