Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Mot Chut
Ein kleines bisschen
Có
một
chút
nhớ
nhớ
Ein
kleines
bisschen
Vermissen
Có
một
chút
yêu
yêu
Ein
kleines
bisschen
Liebe
Có
một
chút
bối
rối
Ein
kleines
bisschen
Verwirrung
Có
một
chút
hoang
mang
Ein
kleines
bisschen
Verunsicherung
Vẫn
còn
đấy
bỡ
ngỡ
Da
ist
immer
noch
diese
Befangenheit
Vẫn
còn
đấy
ngây
thơ
Da
ist
immer
noch
diese
Unschuld
Vẫn
còn
đấy
quyến
luyến
Da
ist
immer
noch
diese
Anhänglichkeit
Đêm
về
vẫn
chưa
quên
Wenn
die
Nacht
kommt,
ist
es
noch
nicht
vergessen
Ta
tìm
chút
hoang
mang
Ich
suche
ein
wenig
Verunsicherung
Đem
giấu
vào
đêm
tối
Verstecke
sie
in
der
dunklen
Nacht
Khi
tình
vẫn
ngây
thơ
Wenn
die
Liebe
noch
unschuldig
ist
Biết
đâu
đời
lập
lờ
Wer
weiß,
das
Leben
ist
ungewiss
Con
đường
vẫn
đơn
sơ
Der
Weg
ist
noch
einfach
Ta
mãi
hoài
thương
nhớ
Ich
sehne
mich
ewig
nach
dir
Đêm
buồn
những
câu
thơ
Traurige
Nacht,
einige
Verse
Gửi
cho
người
tình
hờ...
Gesendet
an
die
flüchtige
Geliebte...
Có
một
chút
nhớ
nhớ
Ein
kleines
bisschen
Vermissen
Có
một
chút
yêu
yêu
Ein
kleines
bisschen
Liebe
Có
một
chút
bối
rối
Ein
kleines
bisschen
Verwirrung
Có
một
chút
hoang
mang
Ein
kleines
bisschen
Verunsicherung
Vẫn
còn
đấy
bỡ
ngỡ
Da
ist
immer
noch
diese
Befangenheit
Vẫn
còn
đấy
ngây
thơ
Da
ist
immer
noch
diese
Unschuld
Vẫn
còn
đấy
quyến
luyến
Da
ist
immer
noch
diese
Anhänglichkeit
Đêm
về
vẫn
chưa
quên
Wenn
die
Nacht
kommt,
ist
es
noch
nicht
vergessen
Ta
tìm
chút
hoang
mang
Ich
suche
ein
wenig
Verunsicherung
Đem
giấu
vào
đêm
tối
Verstecke
sie
in
der
dunklen
Nacht
Khi
tình
vẫn
ngây
thơ
Wenn
die
Liebe
noch
unschuldig
ist
Biết
đâu
đời
lập
lờ
Wer
weiß,
das
Leben
ist
ungewiss
Con
đường
vẫn
đơn
sơ
Der
Weg
ist
noch
einfach
Ta
mãi
hoài
thương
nhớ
Ich
sehne
mich
ewig
nach
dir
Đêm
buồn
những
câu
thơ
Traurige
Nacht,
einige
Verse
Gửi
cho
người
tình
hờ...
Gesendet
an
die
flüchtige
Geliebte...
Sao
đời
cứ
quấy
rối
Warum
stört
das
Leben
ständig?
Sao
tình
cứ
nơi
đâu
Warum
ist
die
Liebe
sonstwo?
Ta
tìm
mãi
chẳng
thấy
Ich
suche
ewig
und
finde
sie
nicht
Nên
giờ
cứ
lang
thang
Also
wandere
ich
jetzt
einfach
umher
Thôi
thì
vẫn
cứ
ngóng
Nun
gut,
ich
warte
weiter
Thôi
thì
vẫn
long
đong
Nun
gut,
ich
treibe
weiter
umher
Ta
tìm
những
khoảng
trống
Ich
suche
nach
leeren
Räumen
Giữa
đất
trời
mênh
mông
Zwischen
dem
weiten
Himmel
und
der
Erde
Thôi
thì
cứ
nhớ
nhớ
Nun
gut,
ich
vermisse
dich
einfach
weiter
Thôi
thì
vẫn
yêu
yêu
Nun
gut,
ich
liebe
dich
einfach
weiter
Thôi
thì
chút
quyến
luyến
Nun
gut,
ein
wenig
Anhänglichkeit
Thôi
thì
vẫn
bơ
vơ
Nun
gut,
ich
bin
weiter
allein
Bơ
vơ
mãi
bơ
vơ
Allein,
immerzu
allein
Đêm
dài
vẫn
mãi
nhớ
Lange
Nacht,
ich
vermisse
dich
immer
noch
Bơ
vơ
mãi
bơ
vơ
Allein,
immerzu
allein
Chết
trong
ngày
tình
cờ
Sterben
am
Tag
der
zufälligen
Begegnung
Bơ
vơ
mãi
bơ
vơ
Allein,
immerzu
allein
Chết
trong
ngày
tình
cờ
Sterben
am
Tag
der
zufälligen
Begegnung
Chết
trong
ngày
tình
cờ
Sterben
am
Tag
der
zufälligen
Begegnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duc Tri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.