Anh Khang - Hoa Thom Buom Luon - перевод текста песни на немецкий

Hoa Thom Buom Luon - Anh Khangперевод на немецкий




Hoa Thom Buom Luon
Duftende Blume, Schmetterling umschwärmt
Ơi hoa tôi này đóa hoa thơm
Oh, meine Blume, du bist diese duftende Blüte
tình con bướm lượn
Oh Liebe, du bist ein flatternder Schmetterling
tình con bướm dạo ới a
Oh Liebe, du bist ein umherschweifender Schmetterling, oh ja
Bớ cái duyên a ru hời
Oh, dieser Charme, der mich einlullt, ah ja
Tôi ơ hỡi bớ cái duyên ã ru hời
Ich, oh, dieser Charme, der mich einlullt, ah ja
Bướm lượn bướm ôi a bay
Der flatternde Schmetterling, oh, er fliegt
Bướm dạo bướm ôi a bay.
Der umherschweifende Schmetterling, oh, er fliegt.
Nước xanh tôi này nước trong xanh
Mein blaues Wasser, du bist dieses klare, blaue Wasser
tình con lặn
Oh Liebe, du bist ein tauchender Fisch
tình con lội ới a
Oh Liebe, du bist ein schwimmender Fisch, oh ja
Bớ cái duyên a ru hời
Oh, dieser Charme, der mich einlullt, ah ja
Tôi ơ hỡi bớ cái duyên a ru hời
Ich, oh, dieser Charme, der mich einlullt, ah ja
lặn ơi à bơi
Der tauchende Fisch, oh, er schwimmt
lội ơi à bơi
Der schwimmende Fisch, oh, er schwimmt
Ấy yêu ta nay ơ yêu nhau
Ja, du liebst mich, und nun, oh, lieben wir uns
Chiếc cầu tre anh đợi
An der Bambusbrücke warte ich
Mỗi phiên chợ lại thấy em vội bước qua
Jeden Markttag sehe ich dich eilig herüberkommen
Soi bóng em dưới nước sông đào
Dein Spiegelbild im Wasser des Kanals
Con lặn con bơi dưới nước sông đào
Der Fisch taucht, der Fisch schwimmt im Wasser des Kanals
Ước mình cùng bước ới à với nhau
Ich wünschte, wir könnten zusammen gehen, oh ja, miteinander
Miếng trầu mặn sớm tối ta nhau
Ein Stück herzhafter Betelnuss, morgens und abends haben wir uns
Ước mình cùng bước ới à với nhau
Ich wünschte, wir könnten zusammen gehen, oh ja, miteinander
Miếng trầu mặn sớm tối ta nhau
Ein Stück herzhafter Betelnuss, morgens und abends haben wir uns





Авторы: Vulu Nhat, Dan Ca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.