Текст и перевод песни Anh Khang - Nuong Tu
Anh
vẫn
mơ
về
em
thâu
đêm
dài
I
still
have
dreams
of
you
all
through
the
long
night
Ngày
em
nói
yêu
anh
khi
còn
thơ
The
day
you
said
you
loved
me
young
Năm
ấy
đông
vừa
sang
bao
sương
lạnh
That
year
in
the
early
winter
there
was
icy
frost
Nụ
cười
ấm
vai
anh
em
nhớ
không.
Do
you
not
remember
the
smile
warming
your
shoulder?
Xa
nhau
có
lẽ
duyên
cũng
thôi
đành
Having
to
distance
ourselves,
perhaps
fate
decided
we're
done
Môi
hôn
giờ
nhẹ
như
gió
mây
Kisses
now
as
light
as
the
wind
and
clouds
Ai
kia
đã
lỡ
quên
tình
yêu
này
Someone
has
by
mistake
forgotten
this
love
Ai
kia
lỡ
dứt
tơ
hồng
thương.
Someone
has
accidentally
cut
the
threads
of
affection.
Anh
đã
mơ
ngày
mai
sẽ
lấy
em
I
had
dreams
that
in
the
future
I
would
marry
you
Được
hạnh
phúc
bên
nhau
bao
tháng
năm
Being
joyful
together
through
the
months
and
years
Nhưng
chắc
em
giờ
đây
đã
quên
rồi
But
now
it's
certain
that
you
have
forgotten
Thì
thôi
nhé
yêu
thương
xa
rồi.
So
just
let
it
be
that
love
is
now
far
away.
Trong
đêm
quạnh
hiu
anh
tìm
em,
em
ở
nơi
nào
In
the
desolate
night
I
search
for
you,
where
are
you
Em
có
nhìn
thấy
anh
ngồi
đây
ngóng
trông
em
về
Do
you
see
me
sitting
here
waiting
for
you
to
return
Lòng
anh
đau
để
tình
yêu
rời
xa...
My
heart
aches
to
let
love
depart...
Trong
đêm
quạnh
hiu
anh
tìm
em,
em
ở
nơi
nào
In
the
desolate
night
I
search
for
you,
where
are
you
Em
có
nhìn
thấy
anh
ngồi
đây
ngóng
trông
em
về
Do
you
see
me
sitting
here
waiting
for
you
to
return
Lòng
anh
đau
để
tình
yêu
rời
xa.
My
heart
aches
to
let
love
depart.
Anh
vẫn
mơ
về
em
thâu
đêm
dài
I
still
have
dreams
of
you
all
through
the
long
night
Ngày
em
nói
yêu
anh
khi
còn
thơ
The
day
you
said
you
loved
me
young
Năm
ấy
đông
vừa
sang
bao
sương
lạnh
That
year
in
the
early
winter
there
was
icy
frost
Nụ
cười
ấm
vai
anh
em
nhớ
không.
Do
you
not
remember
the
smile
warming
your
shoulder?
Xa
nhau
có
lẽ
duyên
cũng
thôi
đành
Having
to
distance
ourselves,
perhaps
fate
decided
we're
done
Môi
hôn
giờ
nhẹ
như
gió
mây
Kisses
now
as
light
as
the
wind
and
clouds
Ai
kia
đã
lỡ
quên
tình
yêu
này
Someone
has
by
mistake
forgotten
this
love
Ai
kia
lỡ
dứt
tơ
hồng
thương.
Someone
has
accidentally
cut
the
threads
of
affection.
Anh
đã
mơ
ngày
mai
sẽ
lấy
em
I
had
dreams
that
in
the
future
I
would
marry
you
Được
hạnh
phúc
bên
nhau
bao
tháng
năm
Being
joyful
together
through
the
months
and
years
Nhưng
chắc
em
giờ
đây
đã
quên
rồi
But
now
it's
certain
that
you
have
forgotten
Thì
thôi
nhé
yêu
thương
xa
rồi.
So
just
let
it
be
that
love
is
now
far
away.
Anh
đã
mơ
ngày
mai
sẽ
lấy
em
I
had
dreams
that
in
the
future
I
would
marry
you
Được
hạnh
phúc
bên
nhau
bao
tháng
năm
Being
joyful
together
through
the
months
and
years
Nhưng
chắc
em
giờ
đây
đã
quên
rồi
But
now
it's
certain
that
you
have
forgotten
Thì
thôi
nhé
yêu
thương
xa
rồi
So
just
let
it
be
that
love
is
far
away
Thì
thôi
nhé
yêu
thương
xa
rồi
So
just
let
it
be
that
love
is
far
away
Thì
thôi
nhé
yêu
thương
xa
mãi...
So
just
let
it
be
that
love
is
forever
distant...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khanganh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.