Anh Minh feat. Đoàn Phi - Tình ca người đi biển - перевод текста песни на немецкий

Tình ca người đi biển - Đoàn Phi , Anh Minh перевод на немецкий




Tình ca người đi biển
Liebeslied eines Seemanns
Chiều nay ra khơi
Heute Nachmittag, wenn ich in See steche,
Thoáng thấy mắt em nhuốm buồn
sehe ich Traurigkeit in deinen Augen.
Đời anh gió sương
Mein Leben ist wie Wind und Nebel,
Anh đi khắp muôn phương
ich reise überall hin.
Chờ một người đi xa
Du wartest auf einen, der in die Ferne geht,
Áo trắng bay trong nắng
dein weißes Kleid weht im Abendlicht,
Nhìn theo lệ ướt nhòa
du schaust hinterher, Tränen verschleiern deinen Blick,
Khóc một người đi xa
du weinst um einen, der weit weg geht.
Vẫn biết kiếp sống biển khơi nhớ nhiều
Ich weiß, das Leben auf See ist voller Sehnsucht,
Nhớ phút quyến luyến trên bến khi chia ly
Sehnsucht nach den zärtlichen Momenten am Kai, wenn wir uns trennen.
Sóng trong lòng đời hải hồ
Wellen schlagen in meiner Seele,
Đừng buồn nghe em
sei nicht traurig, meine Liebste,
Cố nén đau thương ngóng chờ
versuche, den Schmerz zu unterdrücken und warte,
Trùng dương còn sóng gào
solange das Meer noch tobt,
Nhớ còn tình đôi ta
denk daran, unsere Liebe bleibt.
Chiều nay ra khơi
Heute Nachmittag, wenn ich in See steche,
Thoáng thấy mắt em nhuốm buồn
sehe ich Traurigkeit in deinen Augen.
Đời anh gió sương
Mein Leben ist wie Wind und Nebel,
Anh đi khắp muôn phương
ich reise überall hin.
Chờ một người đi xa
Du wartest auf einen, der in die Ferne geht,
Áo trắng bay trong nắng
dein weißes Kleid weht im Abendlicht,
Nhìn theo lệ ướt nhòa
du schaust hinterher, Tränen verschleiern deinen Blick,
Khóc một người đi xa
du weinst um einen, der weit weg geht.
Vẫn biết kiếp sống biển khơi nhớ nhiều
Ich weiß, das Leben auf See ist voller Sehnsucht,
Nhớ phút quyến luyến trên bến khi chia ly
Sehnsucht nach den zärtlichen Momenten am Kai, wenn wir uns trennen.
Sóng trong lòng đời hải hồ
Wellen schlagen in meiner Seele,
Đừng buồn nghe em
sei nicht traurig, meine Liebste,
Cố nén đau thương ngóng chờ
versuche, den Schmerz zu unterdrücken und warte,
Trùng dương còn sóng gào
solange das Meer noch tobt,
Nhớ còn tình đôi ta
denk daran, unsere Liebe bleibt.
Trùng dương còn sóng gào
Solange das Meer noch tobt,
Nhớ còn tình
denk daran, unsere
Tình đôi ta
Liebe bleibt.





Авторы: Truong Hai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.