Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình ca người đi biển
Liebeslied eines Seemanns
Chiều
nay
ra
khơi
Heute
Nachmittag,
wenn
ich
in
See
steche,
Thoáng
thấy
mắt
em
nhuốm
buồn
sehe
ich
Traurigkeit
in
deinen
Augen.
Đời
anh
là
gió
sương
Mein
Leben
ist
wie
Wind
und
Nebel,
Anh
đi
khắp
muôn
phương
ich
reise
überall
hin.
Chờ
một
người
đi
xa
Du
wartest
auf
einen,
der
in
die
Ferne
geht,
Áo
trắng
bay
trong
nắng
tà
dein
weißes
Kleid
weht
im
Abendlicht,
Nhìn
theo
lệ
ướt
nhòa
du
schaust
hinterher,
Tränen
verschleiern
deinen
Blick,
Khóc
một
người
đi
xa
du
weinst
um
einen,
der
weit
weg
geht.
Vẫn
biết
kiếp
sống
biển
khơi
là
nhớ
nhiều
Ich
weiß,
das
Leben
auf
See
ist
voller
Sehnsucht,
Nhớ
phút
quyến
luyến
trên
bến
khi
chia
ly
Sehnsucht
nach
den
zärtlichen
Momenten
am
Kai,
wenn
wir
uns
trennen.
Sóng
xô
trong
lòng
đời
hải
hồ
Wellen
schlagen
in
meiner
Seele,
Đừng
buồn
nghe
em
sei
nicht
traurig,
meine
Liebste,
Cố
nén
đau
thương
ngóng
chờ
versuche,
den
Schmerz
zu
unterdrücken
und
warte,
Trùng
dương
còn
sóng
gào
solange
das
Meer
noch
tobt,
Nhớ
còn
tình
đôi
ta
denk
daran,
unsere
Liebe
bleibt.
Chiều
nay
ra
khơi
Heute
Nachmittag,
wenn
ich
in
See
steche,
Thoáng
thấy
mắt
em
nhuốm
buồn
sehe
ich
Traurigkeit
in
deinen
Augen.
Đời
anh
là
gió
sương
Mein
Leben
ist
wie
Wind
und
Nebel,
Anh
đi
khắp
muôn
phương
ich
reise
überall
hin.
Chờ
một
người
đi
xa
Du
wartest
auf
einen,
der
in
die
Ferne
geht,
Áo
trắng
bay
trong
nắng
tà
dein
weißes
Kleid
weht
im
Abendlicht,
Nhìn
theo
lệ
ướt
nhòa
du
schaust
hinterher,
Tränen
verschleiern
deinen
Blick,
Khóc
một
người
đi
xa
du
weinst
um
einen,
der
weit
weg
geht.
Vẫn
biết
kiếp
sống
biển
khơi
là
nhớ
nhiều
Ich
weiß,
das
Leben
auf
See
ist
voller
Sehnsucht,
Nhớ
phút
quyến
luyến
trên
bến
khi
chia
ly
Sehnsucht
nach
den
zärtlichen
Momenten
am
Kai,
wenn
wir
uns
trennen.
Sóng
xô
trong
lòng
đời
hải
hồ
Wellen
schlagen
in
meiner
Seele,
Đừng
buồn
nghe
em
sei
nicht
traurig,
meine
Liebste,
Cố
nén
đau
thương
ngóng
chờ
versuche,
den
Schmerz
zu
unterdrücken
und
warte,
Trùng
dương
còn
sóng
gào
solange
das
Meer
noch
tobt,
Nhớ
còn
tình
đôi
ta
denk
daran,
unsere
Liebe
bleibt.
Trùng
dương
còn
sóng
gào
Solange
das
Meer
noch
tobt,
Nhớ
còn
tình
denk
daran,
unsere
Tình
đôi
ta
Liebe
bleibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Truong Hai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.