Anh Tú - Mạnh Mẽ Lên Cô Gái - перевод текста песни на немецкий

Mạnh Mẽ Lên Cô Gái - Anh Túперевод на немецкий




Mạnh Mẽ Lên Cô Gái
Sei stark, Mädchen
Đứng dậy đi nào gái
Steh auf, Mädchen
Không còn đâu ngày êm ái
Die sanften Tage sind vorbei
Mạnh mẽ lên như ngày yên bình
Sei stark wie an friedlichen Tagen
Em yếu đuối để cho ai xem?
Für wen zeigst du dich schwach?
Khi người không cần em nữa
Wenn er dich nicht mehr braucht
Em yêu thương thêm cũng chỉ thừa
Auch wenn du weiter liebst, ist es nur überflüssig
Cứ buông đôi tay để người bước đi
Lass einfach los, damit er gehen kann
Đừng đắn đo chi
Zögere nicht
Rồi ngày mai, khi ánh nắng qua nơi này
Und morgen, wenn das Sonnenlicht hierher scheint
Rồi ngày mai, sẽ không còn ngày u tối
Und morgen werden die dunklen Tage vorbei sein
Nhìn em xem, em đã chi, được chi
Schau dich an, was hast du, was hast du gewonnen?
Sau những nỗi buồn
Nach all dem Kummer
Tuổi xuân vẫn còn phía trước
Deine Jugend liegt noch vor dir
Mạnh mẽ lên em!
Sei stark!
Nào cười lên em như chưa vấp ngã
Komm, lachle, als wärst du nie gefallen
Buồn phiền làm chi yêu đương dối trá
Warum traurig sein über verlogene Liebe?
Quên đi xót xa này
Vergiss diesen Schmerz
Hạnh phúc trong em
Das Glück in dir
Vẫn còn trên đôi tay
Ist noch in deinen Händen
Chầm chậm đi thôi gái nhé
Geh einfach langsam weiter, Mädchen
rồi lòng tin em sẽ đặt đúng nơi
Und dann wirst du dein Vertrauen an den richtigen Ort setzen
Hãy cám ơn người ra đi
Sei dankbar, dass er gegangen ist
Cho nhớ thương chẳng còn hoang phí
Damit die Sehnsucht nicht länger verschwendet wird
Xua đi nỗi đau này
Vertreibe diesen Schmerz
Rồi ngày mai, khi ánh nắng qua nơi này
Und morgen, wenn das Sonnenlicht hierher scheint
Rồi ngày mai, sẽ không còn ngày u tối (no no no no)
Und morgen werden die dunklen Tage vorbei sein (no no no no)
Nhìn em xem, em đã chi, được chi
Schau dich an, was hast du, was hast du gewonnen?
Sau những nỗi buồn
Nach all dem Kummer
Tuổi xuân vẫn còn phía trước
Deine Jugend liegt noch vor dir
Mạnh mẽ lên em!
Sei stark!
Nào cười lên em như chưa vấp ngã
Komm, lachle, als wärst du nie gefallen
Buồn phiền làm chi yêu đương dối trá
Warum traurig sein über verlogene Liebe?
Quên đi xót xa này
Vergiss diesen Schmerz
Hạnh phúc trong em
Das Glück in dir
Vẫn còn trên đôi tay
Ist noch in deinen Händen
Chầm chậm đi thôi gái nhé
Geh einfach langsam weiter, Mädchen
rồi lòng tin em sẽ đặt đúng nơi
Und dann wirst du dein Vertrauen an den richtigen Ort setzen
Hãy cám ơn người ra đi
Sei dankbar, dass er gegangen ist
Cho nhớ thương chẳng còn hoang phí
Damit die Sehnsucht nicht länger verschwendet wird
Thì thôi cố giữ mãi chi niềm đau
Also hör auf, dich ewig an den Schmerz zu klammern
Thì thôi cố giữ mãi chi nỗi u sầu
Also hör auf, dich ewig an die Melancholie zu klammern
Em hãy bước trên con đường em
Geh deinen eigenen Weg
Vùi chôn đi lòng tin đánh mất ...
Begrabe das verlorene Vertrauen...
Nào cười lên em như chưa
Komm, lachle, als ob nie...
Buồn phiền làm chi yêu đương
Warum traurig sein über Liebe...
Quên đi xót xa này, hạnh phúc ... hớ)
Vergiss diesen Schmerz, das Glück... (oh ho)
Chầm chậm đi thôi gái nhé
Geh einfach langsam weiter, Mädchen
rồi lòng tin em sẽ đặt đúng nơi
Und dann wirst du dein Vertrauen an den richtigen Ort setzen
Hãy cám ơn người ra đi
Sei dankbar, dass er gegangen ist
Cho nhớ thương chẳng còn hoang phí
Damit die Sehnsucht nicht länger verschwendet wird





Авторы: Quan Hung

Anh Tú - Mạnh Mẽ Lên Cô Gái
Альбом
Mạnh Mẽ Lên Cô Gái
дата релиза
23-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.