Текст и перевод песни Anh Tu - Cho Con Tim Mot Ly Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Con Tim Mot Ly Do
Дай моему сердцу причину
Người
yêu
ơi,
này
người
có
nhớ
Любимая,
скажи,
ты
помнишь,
Mình
từng
bên
nhau
yêu
thương
như
giấc
mơ
Как
мы
были
вместе,
любили,
словно
во
сне?
Tay
trong
cánh
tay
mình
không
xa
rời
phút
giây
Держались
за
руки,
не
расставаясь
ни
на
миг,
Nhưng
nào
đâu
biết
hôm
nay.
Но
кто
бы
мог
подумать,
что
наступит
этот
день...
Giờ
trong
em
mọi
chuyện
là
quá
khứ
Теперь
для
тебя
все
это
в
прошлом,
Chỉ
như
gió
mây
thoáng
qua
như
hai
người
lạ
Лишь
ветер
пронесся,
оставив
нас
чужими.
Để
lại
anh
với
muôn
nỗi
đau
Оставила
ты
меня
с
болью,
Anh
cố
gắng
để
vượt
qua
Я
пытаюсь
жить
дальше,
Cố
quên
đi
từng
kí
ức
của
hai
ta.
Пытаюсь
забыть
каждую
нашу
частичку.
Thật
quá
khó
để
anh
tìm
ra
một
lý
do
Слишком
сложно
найти
мне
причину,
Để
con
tim
này
thôi
từng
đêm
ngóng
chờ
Чтобы
сердце
мое
перестало
ждать
тебя
ночами.
Làm
sao
để
quên
khi
anh
nhắm
đôi
mi
lại
Как
мне
забыть,
когда
закрываю
глаза,
Hình
dung
em
mãi
không
thể
phai
Твой
образ
не
меркнет,
Dù
chẳng
còn
là
mãi
mãi.
Хотя
нашей
вечности
не
стало.
Phải
làm
sao
để
anh
tìm
ra
một
lý
do
Что
мне
сделать,
чтобы
найти
причину
Để
quên
đi
người
mà
anh
chẳng
cần
đắn
đo
Забыть
ту,
о
ком
не
нужно
думать?
Mong
thời
gian
rồi
sẽ
có
khi
phai
nhòa
Надеюсь,
время
сотрет
все,
Để
anh
thôi
nhớ
đến
Чтобы
я
перестал
вспоминать,
Để
quên
người
anh
đã
yêu,
yêu
hơn
chính
mình.
Забыл
ту,
которую
любил
больше
себя.
Giờ
trong
em
mọi
chuyện
là
quá
khứ
Теперь
для
тебя
все
это
в
прошлом,
Chỉ
như
gió
mây
thoáng
qua
như
hai
người
lạ
Лишь
ветер
пронесся,
оставив
нас
чужими.
Để
lại
anh
với
muôn
nỗi
đau
Оставила
ты
меня
с
болью,
Anh
cố
gắng
để
vượt
qua
Я
пытаюсь
жить
дальше,
Dù
rằng
tình
yêu
trong
anh
vẫn
chưa
phôi
phai...
Хоть
любовь
моя
к
тебе
не
угасла...
Thật
quá
khó
để
anh
tìm
ra
một
lý
do
Слишком
сложно
найти
мне
причину,
Để
con
tim
này
thôi
từng
đêm
ngóng
chờ
Чтобы
сердце
мое
перестало
ждать
тебя
ночами.
Làm
sao
để
quên
khi
anh
nhắm
đôi
mi
lại
Как
мне
забыть,
когда
закрываю
глаза,
Hình
dung
em
mãi
không
thể
phai
Твой
образ
не
меркнет,
Dù
chẳng
còn
là
mãi
mãi.
Хотя
нашей
вечности
не
стало.
Phải
làm
sao
để
anh
tìm
ra
một
lý
do
Что
мне
сделать,
чтобы
найти
причину
Để
quên
đi
người
mà
anh
chẳng
cần
đắn
đo
Забыть
ту,
о
ком
не
нужно
думать?
Mong
thời
gian
rồi
sẽ
có
khi
phai
nhòa
Надеюсь,
время
сотрет
все,
Để
anh
thôi
nhớ
đến
Чтобы
я
перестал
вспоминать,
Để
quên
người
anh
đã
yêu,
yêu
hơn
chính
mình.
Забыл
ту,
которую
любил
больше
себя.
Chỉ
mong
trái
tim
anh
tìm
ra
lý
do
Лишь
хочу,
чтобы
сердце
нашло
причину
Để
quên
đi
được
người.
Забыть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duy Hoang, Thai Le Manh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.