Anhedonia - A Rotting Existence - перевод текста песни на русский

A Rotting Existence - Anhedoniaперевод на русский




A Rotting Existence
Гниющее существование
Uncertainty for the times that be
Неопределенность текущих времен,
A blighted seed permeates the entity
Пораженное семя проникает в сущность,
Infecting and directing
Заражая и направляя,
The roots of malignancy transforming and absorbing
Корни злобы преобразовывают и поглощают,
Harbinging essence of instability
Предвещая сущность нестабильности.
Ingesting and repressing
Поглощая и подавляя,
The need to see beyond dreams taken by the leprosy
Потребность видеть сны за гранью проглатывает проказа.
Forced to become hosts to a miasmic strain of corrosion
Мы вынуждены стать сосудами для миазматического штамма коррозии,
While black wings circle above a rotting existence
В то время как черные крылья кружат над гниющим существованием,
Waiting for the listless to finally succumb to the weight of stillness
Ожидая, когда апатичные наконец падут под тяжестью неподвижности.
Bending to thrones, deceived by hope
Склоняясь перед престолами, обманутые надеждой,
We believe there to be any meaning
Мы верим, что в этом есть какой-то смысл.
Slitting the throats of the trodden and lame
Перерезая глотки угнетенным и увечным,
Insatiable hunger for self-righteous gain
Ненасытный голод по корысти,
All for nothing
Все впустую.
Alone we walk in a forsaken world
Одни мы бродим по покинутому миру,
Alone we're condemned
Одни мы обречены,
Slowly waiting to waste away
Медленно ожидая, когда нас истлеем,
Alone we just waste away
Одни мы просто истлеваем.
Infecting and directing
Заражая и направляя,
The roots of malignancy transforming and absorbing
Корни злобы преобразовывают и поглощают,
Harbinging essence of instability
Предвещая сущность нестабильности,
Ingesting and repressing
Поглощая и подавляя,
The need to see beyond dreams taken by the leprosy
Потребность видеть сны за гранью проглатывает проказа.
While black wings circle above a rotting existence
В то время как черные крылья кружат над гниющим существованием,
Alone we waste away
Одни мы истлеваем,
Alone we rot
Одни мы гнием.





Авторы: Rudy Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.