Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Far Below (feat. Cody Fuentes & Josh Miller)
So weit unten (feat. Cody Fuentes & Josh Miller)
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
The
faceless
ones
come
to
beckon
the
dying
light
kommen
die
Gesichtslosen,
um
das
sterbende
Licht
herbeizurufen,
And
take
me
so
far
below
und
nehmen
mich
so
weit
hinunter,
Reaching,
godless
divine
Greifend,
gottlos
göttlich,
They
hold
my
mind,
then
they
tear
us
apart
Sie
halten
meinen
Geist,
dann
zerreißen
sie
uns.
I
don't
know
where
this
place
breathes
beneath
my
sanity
Ich
weiß
nicht,
wo
dieser
Ort
unterhalb
meiner
Vernunft
atmet.
The
sense
of
dread
turns
to
calm
Das
Gefühl
der
Furcht
wird
zur
Ruhe,
A
pitch-black
room
where
the
warmth
of
illumination
quickly
rots
away
ein
pechschwarzer
Raum,
in
dem
die
Wärme
der
Erleuchtung
schnell
verrottet,
As
the
old
ones
wait
underneath
the
breach
of
sleep
for
me
während
die
Alten
unterhalb
des
Bruchs
des
Schlafes
auf
mich
warten.
I
cast
away
the
shell
of
my
former
self
Ich
werfe
die
Hülle
meines
früheren
Selbst
ab,
Only
to
be
filled
with
distaste
nur
um
mit
Abscheu
erfüllt
zu
werden,
For
the
same
reasons
which
lead
me
here
aus
denselben
Gründen,
die
mich
hierher
führten,
The
same
reasons
they
know
dieselben
Gründe,
die
sie
kennen.
Every
sensation,
every
paralyzing
whisper
in
the
deep
Jede
Empfindung,
jedes
lähmende
Flüstern
in
der
Tiefe,
Hate,
wrath,
and
apathy
Hass,
Zorn
und
Apathie.
My
lust
and
greed
for
understanding
how
Meine
Lust
und
Gier
nach
Verständnis,
wie,
How
they
reach
me
from
beyond
the
veil
far
much
older
than
time
wie
sie
mich
von
jenseits
des
Schleiers
erreichen,
der
viel
älter
ist
als
die
Zeit,
Far
much
older
than
me
viel
älter
als
ich.
All
I
know
is
that
I'm
taken
so
far,
so
far
below
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
so
weit,
so
weit
hinunter
gebracht
werde.
Deceit,
betrayal,
agony
Täuschung,
Verrat,
Qual,
Only
pain
and
wretchedness
nur
Schmerz
und
Elend.
It
slowly
withers
away
everything
claimed
to
be
Es
lässt
langsam
alles
verkümmern,
was
beansprucht
wurde
zu
sein.
There
is
nothing
but
this
dark
room
and
misery
Es
gibt
nichts
als
diesen
dunklen
Raum
und
mein
Elend,
meine
Liebste.
Everything
claimed
to
be
Alles,
was
beansprucht
wurde
zu
sein,
There
is
nothing
but
the
aspects
of
misery
Es
gibt
nichts
als
die
Aspekte
des
Elends.
Reaching
out
to
take
me
so,
so
far
below
Sie
strecken
sich
aus,
um
mich
so,
so
weit
hinunter
zu
bringen.
I
can
hear
their
whispers
with
every
waking
day
Ich
kann
ihr
Flüstern
mit
jedem
wachen
Tag
hören.
I
can
hear
their
whispers
with
every
waking
day
Ich
kann
ihr
Flüstern
mit
jedem
wachen
Tag
hören.
I
can
hear
their
whispers
with
every
waking
day
Ich
kann
ihr
Flüstern
mit
jedem
wachen
Tag
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.