Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Well (feat. Michael Hewat)
Der Brunnen (feat. Michael Hewat)
Catatonic
tendency
Katatonische
Tendenz
Obscurity
condensing
the
tantalizing
screams
Dunkelheit
verdichtet
die
quälenden
Schreie
Shifting
the
whites
of
these
eyes
Verschiebt
das
Weiße
dieser
Augen
Hollow
gloom
rest
behind
the
seeping
walls
Hohle
Düsternis
ruht
hinter
den
sickernden
Wänden
What
does
it
mean
to
live
or
breath
without
the
grip
of
suffering
Was
bedeutet
es
zu
leben
oder
zu
atmen
ohne
den
Griff
des
Leidens?
Clenching
so
tightly,
sifting
beneath
So
fest
umklammernd,
darunter
siebend
Contorting
everything
while
skinning
your
creed
Alles
verzerrend,
während
du
dein
Glaubensbekenntnis
häutest
Further
and
further
beyond
the
worm
Weiter
und
weiter
jenseits
des
Wurms
Enlightening
chill
of
the
empty
sun
Erleuchtende
Kälte
der
leeren
Sonne
Take
my
hand
and
let
me
show
you
salvation
through
a
window
of
fractured
time
Nimm
meine
Hand
und
lass
mich
dir
Erlösung
zeigen,
durch
ein
Fenster
gebrochener
Zeit,
meine
Schöne.
For
everything
created
fall
unto
discord
Denn
alles
Erschaffene
verfällt
dem
Missklang
And
unto
dust
everything
we've
lead
to
believe
true
Und
zu
Staub
wird
alles,
was
wir
für
wahr
gehalten
haben
There
is
nothing
but
the
dead
and
the
devastated
Es
gibt
nichts
als
die
Toten
und
die
Verwüsteten
There
is
nowhere
but
the
sinking
lethargy
Es
gibt
keinen
Ort
außer
der
sinkenden
Lethargie
A
rebirth
of
existence
where
the
only
god
is
pain
Eine
Wiedergeburt
der
Existenz,
in
der
der
einzige
Gott
der
Schmerz
ist
Baptize
in
the
fountain
of
infinite
agony
Getauft
im
Brunnen
unendlicher
Qual
There
is
nothing
but
the
dead
and
devastated
Es
gibt
nichts
als
die
Toten
und
die
Verwüsteten
The
only
god
is
pain
Der
einzige
Gott
ist
Schmerz
Mark
these
words
Merke
dir
diese
Worte
You
will
suffer
Du
wirst
leiden
You
will
suffer
Du
wirst
leiden
Unsew
the
eyes
Nähe
die
Augen
auf
Spew
out
the
lime
Speie
den
Kalk
aus
Further
and
further
beyond
the
worm
Weiter
und
weiter
jenseits
des
Wurms
Into
the
well
of
the
empty
sun
In
den
Brunnen
der
leeren
Sonne
There
is
nothing
but
the
dead
and
the
devastated
Es
gibt
nichts
als
die
Toten
und
die
Verwüsteten
The
is
nowhere
but
the
sinking
lethargy
Es
gibt
keinen
Ort
außer
der
sinkenden
Lethargie
A
rebirth
of
existence
where
the
only
god
is
pain
Eine
Wiedergeburt
der
Existenz,
in
der
der
einzige
Gott
der
Schmerz
ist
Baptize
in
the
fountain
of
infinite
agony
Getauft
im
Brunnen
unendlicher
Qual
Where
the
well
of
the
empty
sun
lay
Wo
der
Brunnen
der
leeren
Sonne
liegt
There
is
nothing
but
the
dead
and
the
devastated
Es
gibt
nichts
als
die
Toten
und
die
Verwüsteten
The
only
god
is
pain
Der
einzige
Gott
ist
Schmerz
The
only
god
is
pain
Der
einzige
Gott
ist
Schmerz
The
only
god
is
pain
Der
einzige
Gott
ist
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Alvin Stapleton, Morgane Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.